"producing food" Deutsch Übersetzung

EN

"producing food" auf Deutsch

EN producing food
volume_up
{Substantiv}

Beispielsätze für "producing food" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAt the same time, the US is already producing food at half the cost.
Zugleich stellen die USA Nahrungsmittel bereits zur Hälfte der Kosten her.
EnglishProducing food and crops for the generation of energy was common practice for centuries.
Die Erzeugung von Lebensmitteln und Pflanzen zur Energiegewinnung war Jahrhunderte lang Usus.
EnglishThe rural areas are no longer producing as much food as they did.
Die ländlichen Gegenden produzieren nicht mehr so viel Nahrung wie früher.
EnglishThe same piece of land cannot be used subsequently for producing food for our growing world population.
Auf eben diesem Land können keine Nahrungsmittel für unsere zunehmende Weltbevölkerung angebaut werden.
EnglishBut of course, that's not a great image either, because we need not to be producing food like this anymore.
Aber das ist auch nicht das ganz große Bild. Weil wir die Lebensmittel nicht mehr so herstellen müssen.
EnglishThe inevitable reform of the common agricultural policy highlights the importance of producing non-food crops.
Die unvermeidliche Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik verdeutlicht, wie wichtig der Non-Food-Anbau ist.
EnglishThis is particularly necessary given the growing worldwide trend towards producing food by artificial means.
Das ist auch deshalb besonders notwendig, da der weltweite Trend, Nahrungsmittel künstlich herzustellen, zunimmt.
EnglishWe have been too prone to see European agriculture as the producing of food in a way we have been accustomed to for years.
Für uns war Landbau viel zu lange gleichbedeutend mit Nahrungsmittelproduktion auf althergebrachte Weise.
EnglishI am not one of those people who believe that we ought to direct our resources towards producing organic food.
Ich gehöre nicht zu jenen, die meinen, wir sollten unsere Ressourcen auf die Produktion biologischer Nahrungsmittel ausrichten.
EnglishAnd in their area they had a lot of shops and restaurants that were producing lots of food, cardboard and plastic waste.
Und in ihrem Gebiet hatten sie viele Geschäfte und Restaurants die eine Menge Nahrung, Pappe und Plastikmüll produzierten.
EnglishBut there are new pressures, arising out of consumer concerns about new processes and systems of producing food.
Aber es gibt neue Drücke, die aus den Sorgen der Verbraucher über neue Verfahren und Systeme der Nahrungsmittelproduktion erwachsen.
EnglishConsidering that we are coming up to Christmas, this cruel and inhumane way of producing so-called food is unacceptable.
Wenn wir daran denken, daß Weihnachten näherrückt, ist diese grausame, inhumane Art der Herstellung derartiger Nahrung nicht hinnehmbar.
EnglishThey create better conditions for fair competition among those producing and supplying food to our market.
Mit diesen beiden Verordnungen werden die Bedingungen für einen fairen Wettbewerb zwischen den Produzenten und Lieferanten von Lebensmitteln verbessert.
EnglishThe prime task of both of them is to feed their fellow citizens by freely producing the appropriate food.
Die wichtigste Aufgabe beider Seiten wird nach wie vor darin bestehen, ihre Mitbürger zu ernähren, indem sie geeignete Nahrungsmittel ungehindert produzieren.
EnglishFourthly, the simplified registration procedure should be extended to veterinary homeopathic remedies for food-producing animals.
Viertens: Eine erweiterte Anwendung von homöopathischen Mitteln nach den vereinfachten Registrierverfahren sollte auch für Nutztiere ermöglicht werden.
EnglishThis should come about as the inevitable reform of the common agricultural policy highlights the importance of producing non-food crops.
Dies wird so kommen, da durch die unabdingbare Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik hervorheben wird, wie wichtig Alternativen zur Lebensmittelproduktion sind.
EnglishAbove all, however, we cannot forget that it requires us to exploit fisheries and promote the development of food-producing agriculture on a sustainable model.
Vor allem aber kommt es darauf an, die Fischerei und die Förderung der Entwicklung der Nahrungsmittelkulturen nach einem nachhaltigen Modell zu betreiben.
EnglishThese amendments provide welcome recognition that women play a vital role in producing food as well as providing it for their dependants.
Diese Änderungen stellen eine zu begrüßende Anerkennung der Tatsache dar, daß Frauen eine wichtige Rolle in der Nahrungsmittelerzeugung und -versorgung ihrer Abhängigen zukommt.
EnglishThis would involve a more regional approach to food aid, helping specific regions to build up their food-producing infrastructure.
Das hieße mehr regional ausgerichtete Ansätze bei der Nahrungsmittelhilfe, indem man bestimmte Regionen beim Aufbau der für die Nahrungsmittelerzeugung nötigen Infrastruktur unterstützt.
EnglishWe must not forget that the business of agriculture is about producing food in the first place and we must ensure that food is safe.
Wir dürfen nicht vergessen, dass es bei der Landwirtschaft in erster Linie um die Erzeugung von Nahrungsmitteln geht, und wir müssen dafür Sorge tragen, dass diese Nahrungsmittel sicher sind.