EN producing
volume_up

producing (auch: yielding, adducing)
In the ICO, this initiative is greatly supported by the coffee producing countries.
Diese Initiative findet in der ICO seitens der Kaffee erzeugenden Länder große Unterstützung.
ACP cocoa-producing countries would experience a considerable reduction in their market and their income.
Für die Kakao erzeugenden AKP-Länder würden sich die Absatzmöglichkeiten und die Einkünfte verringern.
The claim is that the Commission wants there to be a balanced approach in dealing with ethanol-producing countries.
Die Kommission möchte offenbar in den Verhandlungen mit den Ethanol erzeugenden Ländern ein ausgewogenes Konzept verfolgen.
producing (auch: fetching, popping)
These relations involve the main oil and gas producing countries.
Diese Beziehungen schließen die wichtigsten Erdöl und Erdgas produzierenden Länder mit ein.
That's bad news for coral reefs and oxygen-producing plankton.
Das sind schlechte Nachrichten für die Korallenriffe und Sauerstoff-produzierendes Plankton.
Driving back poverty in the producing countries is an important part of the fight against drugs.
Die Bekämpfung der Armut in den produzierenden Ländern ist ein wichtiger Bestandteil des Kampfes gegen Drogenmißbrauch.
producing (auch: showing)
producing (auch: showing, exhibiting)

Beispielsätze für "producing" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishQuotas should be allocated to producing countries, not to importing companies.
Quoten müssen an die Erzeugerländer statt an die Importkonzerne vergeben werden.
EnglishWe would like to thank the rapporteur for his work in producing a good report.
Wir möchten dem Berichterstatter für eine gut erledigte Berichtsarbeit danken.
EnglishI would like to congratulate Mrs Van Lancker on producing an excellent report.
Ich möchte Frau van Lancker zu einem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen.
EnglishWe are pleased to note that the Convention has succeeded in producing a draft Charter.
Wir begrüßen es, dass der Konvent den Entwurf einer Charta verabschieden konnte.
EnglishI wish the Commission well in its task of producing that basic document.
Ich wünsche der Kommission viel Erfolg bei der Erstellung dieses Basisdokuments.
EnglishMr President, I congratulate Mr Barroso for producing this remarkable document.
. – Herr Präsident, ich beglückwünsche Herrn Barroso zu diesem bemerkenswerten Dokument.
EnglishIn producing this legislation, however, we must keep our feet on the ground.
Doch bei ihrer Erarbeitung sollten wir mit den Füßen auf dem Boden bleiben.
EnglishWe are grateful to the rapporteur for producing a good and thorough text.
Wir möchten dem Berichterstatter für die gute Arbeit an diesem Bericht danken.
EnglishI welcome this very good report and congratulate the rapporteur on producing it.
Wie viele andere Menschen esse auch ich gern Thunfisch aus der Dose.
EnglishWe know how much effort Parliament has put into producing this report.
Welche Mühe es dem Parlament gemacht hat, zu diesem Bericht zu kommen, wissen wir.
EnglishAll Europe's tobacco-producing regions suffer high levels of unemployment.
In allen europäischen Regionen, die Tabak anbauen, ist die Arbeitslosigkeit sehr hoch.
EnglishOPEC and the oil producing countries will immediately move in to close this gap.
OPEC und die Förderstaaten werden sofort in diese Lücke nachstoßen.
EnglishThe technology for producing energy from waste water is simple and effective.
Die Technik zur Energiegewinnung aus Abwasser ist einfach und erprobt.
EnglishInvasion and reproduction of sickness-producing organisms in the body.
Abwehrkräfte des Organismus gegen eine Infektion durch Bakterien, Viren oder Pilze.
EnglishWe are also voting on the way of life in cocoa-producing countries.
Wir stimmen auch über die Lebenssituation in den kakaoproduzierenden Ländern ab.
EnglishUntil we understand that, there is no point in producing statistics.
Ehe man das nicht begriffen hat, kann man überhaupt keine Statistiken anfertigen.
EnglishAnd how many people have actually seen a live pig producing this meat?
Und wieviele von Ihnen haben ein Schwein gesehen, von dem das Fleisch stammt?
EnglishFirst of all I would like to thank Mrs Rothe for her excellent work in producing this report.
Ich bin erfreut, dass das Europäische Parlament dieser Ansicht vollauf zustimmt.
EnglishWe cannot carry on producing electricity from the customary sources.
Wir können mit der Erzeugung von Elektrizität nicht wie bisher weitermachen.
EnglishIt followed constitutional logic in producing a draft on the future of Europe.
Er folgte einer konstitutionellen Logik, er nahm eine Entwurfshaltung zur Zukunft Europas ein.