"pressure" Deutsch Übersetzung

EN

"pressure" auf Deutsch

EN pressure
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

pressure
You do not tell us what the British Government has done, because it has to be assumed that, apart from exerting political pressure, it has not done very much.
Sie sprechen nicht davon, was die britische Regierung unternommen hat, denn man muß davon ausgehen, daß sie außer der politischen Pression nicht viel unternommen hat.
pressure
volume_up
Pressung {f} (das Pressen)

2. "oppression"

pressure (auch: charge, load, pollution, tie)
Will they at last reduce fiscal pressure on labour?
Werden wir endlich die steuerliche Belastung des Faktors Arbeit verringern?
People have already taken the pressure off on their own initiatives.
Die Betroffenen haben schon aus eigener Initiative für eine Verminderung der Belastung gesorgt.
Die Umwelt ist einer ungeheuren Belastung ausgesetzt.
pressure (auch: burden, onus, load, encumbrance)
It is vitally necessary that pressure be put on all Member States to implement the nitrates directive, so that the burden is evenly distributed.
Es ist unbedingt notwendig, daß alle Mitgliedstaaten gedrängt werden, die Nitratrichtlinie umzusetzen, so daß die Lasten gleichmäßig verteilt werden.
From this point of view, the pressures and coercion on the peoples in the area will intensify for them to accept solutions which are at their own expense.
Insofern ist zu erwarten, dass die Menschen in dieser Region zunehmend unter Druck geraten und zur Annahme von Lösungen genötigt werden, die zu ihren eigenen Lasten gehen.

3. Psychologie

pressure

Beispielsätze für "pressure" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishFull pressure must be maintained to deprive him of all weapons of mass destruction.
Wir müssen weiterhin alles tun, um seine Massenvernichtungswaffen auszuschalten.
EnglishWe have a number of means of exerting pressure on Morocco, and we are doing so.
Wir haben zahlreiche Möglichkeiten, auf Marokko einzuwirken, und tun das auch.
EnglishOne of the skis just clipped a pressure ridge at the end of the runway, banking.
Es hing nur einer der Ski an einem Pressrücken am Ende der Startbahn fest.
EnglishIt will be clarified, if there are further risk factors such as high blood pressure.
Es wird abgeklärt, ob weitere Risikofaktoren wie z.B. Bluthochdruck im Spiel sind.
EnglishCan we not all agree to keep an eye on the matter and to continue to exert pressure?
Wir sollten die Sache im Auge behalten und weiterhin mit Nachdruck verfolgen.
EnglishThe first is the schoolmaster attitude: to exert pressure on China to comply.
China hat sich verändert, und das Gleiche gilt auch für unsere Beziehungen.
EnglishThe Commission is trying to exert pressure on the banks with this aim in mind.
Die Kommission versucht, entsprechenden Einfluss auf die Banken auszuüben.
EnglishI am very well aware of the difficult work conditions and the time pressure.
Ich bin mir der schwierigen Arbeitsbedingungen und des Zeitdrucks sehr wohl bewusst.
EnglishSo he thought, why don't I convert a pressure cooker into a coffee machine?
Also dachte er, warum baue ich nicht einen Dampfkochtopf in eine Kaffeemaschine um.
EnglishYou can actually change the force, simply just changing the air pressure.
Man kann tatsächlich die Kraft verändern, indem man einfach den Luftdruck ändert.
EnglishThe countries of Africa cannot resolve the problem of migratory pressure on their own.
Die afrikanischen Länder können das Problem des Migrationsdrucks nicht allein lösen.
EnglishAlready the market situation is putting immense pressure on the European producer.
Schon jetzt bringt die Marktsituation die europäischen Erzeuger in eine schwierige Lage.
EnglishThat is why no further pressure should be placed upon available speaking time.
Von daher muss man die Redezeit auch nicht noch zusätzlich strapazieren.
EnglishSecondly, we must pursue the goal of easing the pressure on public budgets.
Zweitens haben wir das Ziel zu verfolgen, daß öffentliche Haushalte entlastet werden.
EnglishWhen I turn the crank and I apply pressure, it makes a sound like a barking dog.
Wenn ich die Kurbel drehe und hier drücke, ertönt ein Laut wie der eines bellenden Hundes.
EnglishI know that it is NATO and not the EU which holds the means of exerting military pressure.
Ich weiß, daß die NATO über die militärischen Druckmittel verfügt, nicht die EU.
EnglishThe scoreboard is a form of'soft law ', peer pressure or best practice.
Das Scoreboard ist eine Art faktisches Recht, Gruppenzwang oder Best Practice.
EnglishAccording to my assessment, this leads to a downward pressure on the containment level.
Meiner Einschätzung nach wird dadurch das Niveau der geschlossenen Systeme gedrückt.
EnglishPressure transducers capable of measuring 2750 kPa (400 psi) or greater.
Druckwandler, die zum Messen von 2 750 kPa (400 psi) oder mehr geeignet sind.
EnglishI feel this is to be welcomed, thanks to the pressure exerted by Parliament.
Darüber dürfen wir, wie ich meine, dank des Drucks vonseiten dieses Parlaments froh sein.