EN presently
volume_up
{Adverb}

1. "now", Amerikanisches Englisch

presently
These publications are presently only available in electronic format.
Diese Publikation steht zurzeit nur in elektronischer Form zur Verfügung.
This publication is presently only available in electronic format.
Diese Publikation steht zurzeit nur in elektronischer Form zur Verfügung.
Presently there are no vacancies open at the FONES.
Zurzeit sind im BWL keine Stellen frei.

Beispielsätze für "presently" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishEfforts will be made presently to have this incorporated in a new Lomé Convention.
Jetzt ist man bemüht, diesen Punkt in einem neuen Lomé-Abkommen festzuschreiben.
EnglishIt is good that the Commission is presently initiating a procedure against this.
Es ist gut, daß die Kommission dagegen jetzt ein Verfahren eingeleitet hat.
EnglishPresently, these regulations are not yet specifically geared towards nanomaterials.
Diese Regelungen gehen heute noch nicht spezifisch auf Nanomaterialien ein.
EnglishThere are presently 731 Saharan students in Cuba in the following areas:
Juli 1999 in Algier abgehaltenen fünfunddreißigsten ordentlichen Tagung annahm,
EnglishWe know hydrogen sulfide is erupting presently a few places on the planet.
Wir wissen Schwefelwasserstoff bricht derzeit an wenigen stellen auf dem Planeten aus.
EnglishSwitzerland delivered emergency assistance and is presently supporting the
Menschen leiden in Pakistan unter den Folgen der Jahrhundertflut 2010.
EnglishFor legal reasons, we now have to make this official, which can be done presently.
Aus rechtlichen Gründen müssen wir dies nunmehr amtlich machen, und das kann in Bälde geschehen.
EnglishMany of the children that are presently being born will live to the age of 120 or more.
Viele der jetzt geborenen Kinder werden 120 Jahre und älter werden.
EnglishThis proposal is presently still being discussed in the Council of Ministers.
Dieser Vorschlag wird zur Zeit noch im Ministerrat besprochen.
EnglishBurma has already been mentioned, and I will return to it presently.
Birma wurde bereits erwähnt, und ich werde gleich darauf zurückkommen.
EnglishIraq's interests in Switzerland are presently represented by the Iraqi embassy in Bern.
Die Interessen des Iraks werden in der Schweiz durch die irakische Botschaft in Bern vertreten.
EnglishIn order to do this, instruments must be developed which go beyond what we presently have.
Dazu müssen auch Instrumente entwickelt werden, die über das hinausgehen, was wir bislang haben.
EnglishA debate on other proposals for reforms to increase transparency is presently under way.
Weitere Verbesserungsvorschläge, die zu mehr Transparenz führen, liegen derzeit zur Behandlung vor.
EnglishA common foreign and security policy is presently being reinforced through common strategies.
Die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik wird zur Zeit mit gemeinsamen Strategien gefestigt.
EnglishWe presently have neither the money nor the infrastructure for this.
Zur Zeit haben wir dazu weder das Geld noch die Infrastruktur.
EnglishEurope is presently seeing a wave of Internet companies being set up.
Europa erlebt derzeit eine Gründungswelle bei Internetfirmen.
EnglishThe conflict presently raging in Kosovo could have been predicted two years ago.
Die Krise, die derzeit im Kosovo voll zum Ausbruch gekommen ist, hat sich bereits vor zwei Jahren abgezeichnet.
EnglishMy group, the Liberal group, is presently focusing its attention on nonEuropean Union nationals.
Meine Fraktion, die liberale Fraktion, möchte sich auf die Nicht-Bürger der Europäischen Union.
EnglishThe vote will take place presently, at the end of the debates.
Die Abstimmung findet sofort im Anschluss an die Aussprache statt.
EnglishIt adds that a follow-up study is presently being carried out.
Weiter verweist man darauf, daß derzeit eine Nachfaßstudie laufe.