EN present
volume_up
{Substantiv}

present (auch: gift)
The Kosovo problem is well-known and the international community is present there on a massive scale.
Das Kosovo-Problem ist bekannt, dort ist die internationale Gemeinschaft massiv präsent.
The following international organisations were present at the last International Career Day:
Am diesjährigen International Career Day waren folgende Organisationen präsent:
The representative of the public prosecutor's office was not present during all operations.
Nicht bei allen Operationen war der Vertreter der Staatsanwaltschaft präsent.
present (auch: gift)
volume_up
Angebinde {n} [förml.]
present (auch: gift)
volume_up
Gabe {f} (Geschenk)
Take a look at Changing the Present, started by a TEDster, next time you need a wedding present or a holiday present.
Sehen Sie sich, wenn Sie das nächste Mal ein Hochzeitsgeschenk oder ein Mitbringsel brauchen, Changing the Present an, gegründet von einem TEDster.

Beispielsätze für "present" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe present note covers only the work done by the above-mentioned Working Group.
Diese Mitteilung bezieht sich nur auf die Tätigkeit der genannten Arbeitsgruppe.
EnglishAt present 300 000 children from 33 countries are fighting their parents ' wars.
Derzeit kämpfen 300 000 Kinder aus 33 Ländern in Kriegen, die ihre Eltern führen.
EnglishWhich is a good thing, because it can consolidate the present peaceful situation.
Dies ist gut, denn der jetzige befriedete Zustand kann sich dadurch verfestigen.
EnglishMany of my colleagues here present are members of the Committee on Agriculture.
Mehrere meiner hier anwesenden Kollegen gehören dem Landwirtschaftsausschuß an.
EnglishWhat we need is an intelligent and flexible way of interpreting the present rules.
Was wir brauchen, ist eine kluge, flexible Auslegung der derzeitigen Regelungen.
EnglishIn the present case, however, this principle has been breached, pure and simple.
Im vorliegenden Falle wurde dieser Grundsatz jedoch schlicht und einfach verletzt.
EnglishI never said, Mrs Roth-Berendt, that they all had to be present at the same time!
Frau Roth-Berendt, ich habe niemals gesagt, daß die kumulativ vorliegen müssen!
EnglishAt the present time we are looking at what can be done in the field of pensions.
Derzeit wird von uns geprüft, welche Möglichkeiten im Bereich der Renten bestehen.
EnglishI would hope that this greater good is not lost sight of in the present crisis.
Ich hoffe, dass wir dies in der gegenwärtigen Krise nicht aus den Augen verlieren.
EnglishThe present instability and violence cannot and must not continue indefinitely.
Die derzeit herrschende Instabilität und Gewalt kann und darf nicht ewig andauern.
EnglishThat is at present not guaranteed in all the Member States under the threshold.
Das ist heute nicht in allen Mitgliedstaaten unterhalb der Schwelle gewährleistet.
EnglishAs you have perhaps noted, I am going to vote against the present resolution.
Wie Sie vielleicht bemerkt haben, werde ich gegen diese Entschließung stimmen...
EnglishIs the Commission prepared to present such a report to the EP at short notice?
Ist die Kommission bereit, dem EP kurzfristig einen solchen Bericht vorzulegen?
EnglishI am here to present a decision, and it is one with which we have had difficulty.
Wir haben uns die Entscheidung, die ich hier vorzutragen habe, schwer gemacht.
EnglishI know that we do not at present have a majority in Parliament who share this view.
Ich weiß, daß es in diesem Hohen Hause im Augenblick keine Mehrheit dafür gibt.
EnglishI therefore call upon the rapporteur, Mrs Kjer Hansen, to present her report.
Ich erteile somit Frau Kjer Hansen das Wort für die Vorstellung ihres Berichts.
EnglishThe conditions for world-wide cooperation have never been as good as at present.
Nie zuvor waren die Bedingungen für eine weltweite Zusammenarbeit günstiger.
EnglishAt present, the Council is talking about incorporating such mechanisms in Article 7.
Der Rat prüft zur Zeit, inwieweit diese Mechanismen in Artikel 7 Eingang finden.
EnglishThe budget for 2001 is the second budget during this present programming period.
Der Haushalt 2001 ist der zweite Haushaltsentwurf im gegenwärtigen Programmzeitraum.
EnglishIn many respects they have only themselves to blame for the present situation.
In vielerlei Hinsicht ist sie für die jetzige Situation selbst verantwortlich.