EN preparation
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

Lastly, Mr President, the preparation of concrete objectives has already proved its worth.
Abschließend möchte ich bemerken, daß sich die Aufstellung konkreter Ziele bereits als nützlich erwiesen hat.
Aufstellung eines Bauleitplans
Aufstellung einer Bilanz
There have, however, been clear shortcomings in the preparation of the directive.
Bei der Ausarbeitung der Richtlinie liegen jedoch deutliche Mängel vor.
The Community has contributed actively to the preparation of the NEAFC scheme of control.
Die Gemeinschaft hat aktiv zur Ausarbeitung der NEAFC-Kontrollregelung beigetragen.
d) Ausarbeitung der endgültigen vorzulegenden Unterlagen

2. Chemie

preparation

3. Förmlich

preparation (auch: making)
volume_up
Bereitung {f} [förml.] (von Tee, Kaffee)

4. Ausbildung, Britisches Englisch

preparation (auch: prep)
Moreover, these roles contribute to the preparation of the future labour force.
Darüber hinaus tragen diese Aufgaben zur Vorbereitung der künftigen Erwerbsbevölkerung bei.
The preparation of women for leadership duties must, therefore, be a priority.
Deshalb muss die Vorbereitung der Frauen auf Aufgaben in Führungspositionen Priorität genießen.
Those are crucial tasks which soon, when the UN has left, and preparations for their departure are in full swing, will be the responsibility of the EU.
Das sind fundamentale Aufgaben, die nach dem Rückzug der UNO, für den die Vorbereitungen in vollem Gange sind, demnächst der EU zufallen werden.
preparation (auch: homework, home work, prep)
preparation (auch: prep)
preparation (auch: prep)

5. "things done to get ready"

preparation (auch: build-up)
However, the present state of preparation is a matter for concern.
Der momentane Stand der Vorbereitungen gibt allerdings Anlass zur Besorgnis.
Status of preparation for the International Year of Mountains, 2002
Stand der Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Berge (2002)
But I would like to start doing something in preparation this year.
Allerdings möchte ich noch in diesem Jahr einige Vorbereitungen treffen.

Beispielsätze für "preparation" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn 2004, work was commenced on the preparation of energy perspectives up to 2035.
2004 wurden die Arbeiten für Energieperspektiven bis ins Jahr 2035 gestartet.
EnglishThe HLA typing is important for the preparation of allogenic transplants.
Die HLA-Typisierung ist bei der allogenen Transplantationsvorbereitung wichtig.
EnglishCompanies have to spend nine months on the preparation of an environmental report.
Die Betriebe müssen ein dreiviertel Jahr vorbereiten, um einen Umweltbericht zu erstellen.
EnglishPreparation for the Rio conference is being carried out at the preliminary negotiations.
Die Konferenz von Rio wird anlässlich von Vorverhandlungsrunden vorbereitet.
EnglishThe preparation of individual directives has been ongoing for the past decade and a half.
In den letzten 15 Jahren wurden kontinuierlich Einzelrichtlinien erarbeitet.
EnglishFive more are in preparation with Armenia, Azerbaijan, Egypt, Georgia and Lebanon.
Ende 2006 werden wir dann einen umfassenden Bericht zum Stand der Umsetzung veröffentlichen.
EnglishThe NGOs working in Tibet were consulted at each stage of the project's preparation.
Die in Tibet arbeitenden NROs wurden in jeder Phase der Projektvorbereitungen konsultiert.
EnglishIn particular the preparation for citizens and companies is essential.
Insbesondere müssen die Bürger und Unternehmen auf die Umstellung vorbereitet werden.
EnglishIt covers topics from the preparation of the budget to financial control.
Es umfaßt Themen von der Haushaltsvorbereitung bis zur Finanzkontrolle.
EnglishThe Irish presidency has made good preparation for its period in office.
Die irische Präsidentschaft hat sich für ihre Amtszeit gut vorbereitet.
EnglishWe have been given an objective account of the candidate countries ' level of preparation.
Uns liegt eine objektive Darstellung des Vorbereitungsstands der Beitrittskandidaten vor.
EnglishThere will then follow the work of preparation, signature and ratification.
Darauf folgen dann die Arbeiten zur Ausfertigung, Unterzeichnung und Ratifizierung der Verträge.
EnglishIn this context, the name of the preparation is of considerable psychological importance.
Der Name des Präparats spielt dabei eine große psychologische Rolle.
EnglishConcerning the deadline for the accession countries, a Commission proposal is under preparation.
Die Kommission bereitet derzeit einen Vorschlag zur Frist für die Beitrittsländer vor.
EnglishDespite this preparation, it would be useful to set down a few markers now.
Ungeachtet dieser Vorarbeiten ist es zweckmäßig, bereits jetzt einige Wegmarkierungen vorzunehmen.
EnglishBetter preparation increases our chance of successfully influencing the UN Commission.
Denn damit verbessern sich die Aussichten einer erfolgreichen Einflußnahme auf die UN-Kommission.
EnglishMr President, 2003 will be a key year in terms of preparation for enlargement.
Herr Präsident, das Jahr 2003 wird in Bezug auf die Erweiterungsvorbereitungen ein Schlüsseljahr sein.
EnglishThey have continued to make progress in their preparation for membership.
Sie sind in ihren Beitrittsvorbereitungen weiter vorangekommen.
EnglishAnd of course it will be hugely disruptive in preparation plans.
Und natürlich wäre das enorm störend für alle vorbereitenden Planungen.
EnglishMr President, I wish to thank rapporteur van Dam for the successful preparation of the report.
Herr Präsident, ich danke dem Berichterstatter, Kollegen van Dam, für den gelungenen Bericht.