EN

preferably {Adverb}

volume_up
1. Allgemein
preferably
Libraries must keep abreast of the times and, preferably, be ahead of them.
Die Bibliotheken müssen auf der Höhe ihrer Zeit und am besten ihrer Zeit voraus sein.
Put the Constitution to the vote in all the countries, preferably on the same day.
Lassen Sie in jedem Land über die Verfassung abstimmen – am besten am selben Tag.
One should preferably let culture get on by itself, and one should not try to possess it for oneself.
Am besten sollte man Kultur sich selbst überlassen, und man sollte sie nicht für sich vereinnahmen.
2. "as best liked"
preferably
Then the Council says the figure is to be ECU 45 m - or preferably a little less.
ECU dürfen es sein, und am liebsten noch ein bißchen weniger.
In many cases, these areas want even more tourists, preferably spread equally across the four seasons.
Diese Gebiete wünschen sich meistens noch mehr Besucher, am liebsten gleichmäßig über das ganze Jahr verteilt.
It is not simply a question of how you inform the consumer and I am surprised that some do want to inform the consumer but preferably not too much.
Es geht natürlich darum, wie man den Verbraucher darüber informiert, und es verwundert mich, daß manche den Verbraucher zwar informieren wollen, aber am liebsten nicht zu viel.

Synonyme (Englisch) für "preferably":

preferably

Beispielsätze für "preferably" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAnd for each car so financed, scrap almost one clunker, preferably the dirtiest ones.
Sie werden also nicht dafuer bezahlt, dass Sie die Wagenklasse groessenmaessig aendern.
EnglishBut ultimately a political solution must of course be preferably to a military one.
Letztendlich muß allerdings eine politische Lösung Vorrang vor einer militärischen haben.
EnglishI would like to ask you to confirm, or preferably, deny that, which of course would be much more appealing.
Ich möchte Sie bitten, das zu bestätigen, oder, was wesentlich besser wäre, zu verneinen.
EnglishBasically, we must demand that the Russian occupation of Chechnya cease - preferably now.
Am wichtigsten ist die Forderung nach dem Ende der russischen Besetzung von Tschetschenien - lieber heute als morgen.
EnglishThe third plant is money plant, and this is again a very common plant; preferably grows in hydroponics.
Die dritte Pflanze ist die Efeutute, auch wieder eine weit verbreitete Pflanze, die bevorzugt in Hydrokultur wächst.
EnglishI also believe that the sanctions against Austria ought to be lifted, and preferably sooner rather than later.
Im übrigen bin ich der Meinung, daß die Sanktionen gegen Österreich aufgehoben werden müssen - eher heute als morgen.
EnglishPreferably, we should not get involved.
Hier sollten wir uns besser nicht einmischen.
EnglishIt is imperative that the GMO legislation should be revised and tightened up - and preferably now rather than in the future.
Eine Überarbeitung und Verschärfung der GVO-Rechtsvorschriften ist dringend erforderlich - lieber heute als morgen.
EnglishThere is not even a reference to the fact that in the Member States the Community model should preferably be used.
Es gibt nicht einmal einen Hinweis darauf, daß in den Mitgliedsländern das gemeinschaftliche Modell bevorzugt Verwendung finden sollte.
EnglishI am convinced that this will come at the right moment in the course of this difficult process, and preferably sooner than later.
Ich bin überzeugt, dass dies zum richtigen Zeitpunkt im Laufe dieses schwierigen Prozesses geschehen wird, je früher desto besser.
EnglishThis is, as we see it, a question which should preferably be directed to the Commission, which is responsible for this area.
Dies ist unserer Ansicht nach aber eine Frage, die in erster Linie an die Kommission zu richten ist, die für diesen Bereich zuständig ist.
EnglishNow we hope for a clearer timetable and preferably a date at the summit in Gothenburg in a couple of weeks ' time.
Jetzt hoffen wir im Zusammenhang mit dem Gipfeltreffen von Göteborg in einigen Wochen auf einen eindeutigeren Zeitplan und auch auf einen festen Termin.
EnglishThat is good, but there should preferably be a more concentrated approach next time, with the issue explored more deeply rather than just broadened out.
Das ist schon richtig, aber das nächste Mal sollte dies lieber durch Konzentration und Vertiefung als durch Ausweitung geschehen.
EnglishEven if universal suffrage were to be introduced - preferably sooner rather than later - it would not solve all the current problems.
Auch mit dem allgemeinen Wahlrecht, dessen Einführung lieber früher als später erfolgen sollte, könnten nicht alle bestehenden Probleme gelöst werden.
EnglishWe hope it will be possible to find some form of sensible compromise tomorrow - in my view preferably with as tight a timetable as possible.
Wir hoffen, daß wir morgen zu einem vernünftigen Kompromiß kommen werden, der meiner Meinung nach gern einen engen zeitlichen Rahmen vorgeben darf.
EnglishI repeat what I said last time: I want this to be done before the deadline, if possible, preferably by the date I have mentioned.
Ich möchte - und dazu habe ich mich letztes Mal verpflichtet -, daß dies nicht am Ende, sondern vor dem Ende und, falls möglich, zu diesem Zeitpunkt gemacht werden kann.
EnglishBut, if this is made impossible by some mistaken loyalty towards Russia, other responsible - preferably European - politicians must step in.
Wenn dies durch eine falsch verstandene Loyalität zu Rußland unmöglich gemacht wird, müssen andere verantwortungsvolle Politiker - gerne aus Europa - einspringen.
EnglishHarmonization should preferably be introduced on the basis of political negotiation and rules of trust rather than by dint of cases at the Court of Justice.
Es ist immer besser, Probleme auf dem Wege politischer Gespräche und auf der Grundlage von Vertrauensbeziehungen zu lösen, als vor den Gerichtshof zu ziehen.
EnglishI therefore believe that the accession timetable should be set as soon as possible, preferably in June rather than in December, as Mr Van Orden said earlier.
Daher sollte der Zeitplan für den Beitritt meines Erachtens so bald wie möglich festgelegt werden, eher im Juni als im Dezember, wie Herr Van Orden vorhin sagte.
EnglishIt gives them more favourable treatment in the conditions for engine replacement and urges Member States to give ‘ safety tonnage’, preferably to smaller vessels.
Ich denke, mit diesem Paket wird diesem Sektor eine bessere Behandlung zuteil, und es wird zu einigen der in Ihrem Bericht genannten Verbesserungen beitragen.