EN power
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

power (auch: energy, push, vigor, vigour)
that's a huge power-generating capability, a mobile power-generating capability.
Das ist eine riesige Moeglichkeit Energie zu erzeugen, mobil Energie zu erzeugen.
Bandwidth and power and a wide variety of processes that will be operating.
Bandbreite und Energie und eine Anzahl an Prozessen, die arbeiten werden.
We have an umbilical that provides power from the command module to the LEM.
Wir haben eine Verbindung, die Energie vom Haupt - an das Landemodul liefert.
power (auch: effect, energy, force, impetus)
Combined heat and power guarantees efficient and ecological energy generation.
Die Kraft-Wärme-Kopplung garantiert eine effiziente und ökologische Energieerzeugung.
Well we need to understand the power of the social movements who understand this.
Wir müssen die Kraft der sozialen Bewegungen verstehen, die dies verstehen.
And this was made possible by the power of passionate users everywhere.
Dies wurde erst möglich durch die vereinte Kraft von passionierten Nutzern weltweit.
No other music notation software offers this kind of power or control.
Mit keiner anderen Notationssoftware haben Sie vergleichbare Leistung oder Kontrolle.
Output power is kept to a minimum when a connection is being made and stepped up if necessary.
Beim Verbindungsaufbau wird mit kleinst möglicher Leistung gesendet und wenn nötig hochgeregelt.
We are all aware that the deep sea fishing fleet has rapidly increased in power and capacity.
Wir alle wissen nämlich, dass Leistung und Kapazität der Tiefseefangflotte rapide zugenommen haben.
power (auch: force)
volume_up
Durchschlagskraft {f} [übertr.] (Wirkung)
Since he came to power, despotism, fear and terror have reigned in Serbia.
In Serbien herrscht seit seiner Herrschaft Willkür, Angst und Terror.
Authority and power are developed from the bottom up.
Autorität und Herrschaft sollen sich von unten nach oben entwickeln.
I also have been touched by the dark side of power and leadership.
Mich hat auch die dunkle Seite von Macht und Herrschaft berührt.
So I believe Parliament has been given significant powers, and these are being used, but they must be used sensibly.
Also kann man sagen, daß dem Parlament eine entscheidende Machtbefugnis erteilt worden ist, und es auch davon Gebrauch macht.
power
volume_up
Mächtigkeit {f} (Einfluss)
As is often the case government power is more stupid than human society as a whole.
Wie so oft ist die Regierungsmacht dümmer als die menschliche Gesellschaft als Ganzes.
Evidently, one has to lose a war and governing power, and bankrupt one's own economy, to be condemned a war criminal.
Offensichtlich muss man erst den Krieg und die Regierungsmacht verlieren und die eigene Wirtschaft ruinieren, bevor man als Kriegsverbrecher abgeurteilt werden kann.
In the post-Nasser era, this party no longer represents a common ideology, but merely the common interest which being in power involves.
In der Nach-Nasser-Ära vertritt diese Partei nicht mehr eine gemeinsame Ideologie, sondern lediglich das gemeinsame Interesse an der Regierungsmacht.
If the matter were to be summarised, there could even perhaps be talk of the need for a European state power in the economic sphere.
Zusammenfassend könnte man vielleicht sogar von einer Notwendigkeit einer europäischen Staatsmacht auf wirtschaftlichem Gebiet sprechen.
So it is not a matter of the relationship between the power of the state and that of the market in the realm of public and private security, as is sometimes claimed.
Es geht also nicht um das Verhältnis Staatsmacht zu Marktmacht, wie man teilweise lesen kann, im Bereich öffentlicher und privater Sicherheit.
A journalist, Carlos Cardoso, was murdered there for having blown the whistle on a corrupt group of individuals close to power.
In Mosambik ist ein Journalist - Carlos Cardoso - ermordet worden, weil er eine Gruppe von der Staatsmacht nahe stehenden korrupten Personen angezeigt hat.

2. "talent"

power (auch: flair, gift, talent, faculty)
power
The redemptive power of music brought him back into a family of musicians that understood him, that recognized his talents and respected him.
Die erlösende Kraft der Musik brachte ihn zurück in eine Familie von Musikern, die ihn verstand, die sein Talent erkannte und ihn achtete.
It really irritates me when I hear people complain that clubs like Real Madrid or Manchester United are using their financial power and muscle to the detriment of other clubs.
Um so wichtiger ist die Initiative von Ivo Belet und anderen, da in der EU viel zu wenig in die Förderung neuer Talente investiert wird.

3. "of sermon, performance"

4. "faculty"

He depends, for his power, on his ability to make other people powerful.
Seine Stärke ist abhängig von der Fähigkeit, andere Menschen stark zu machen.
Now I know there's been a whole lot of hype about our power to control biology.
Ich weiß, dass es einen großen Hype gab um unsere Fähigkeit, die Biologie zu kontrollieren.
But the power to communicate across borders allows us to organize the world in a different way.
Die Fähigkeit zur Kommunikation über Grenzen hinweg erlaubt uns, die Welt anders zu organisieren.

5. "electric current"

power (auch: stream, flow, gush, flush)
Power stations produce one-third of electricity and two-thirds of waste heat.
Kraftwerke produzieren zu einem Drittel Strom und zu zwei Dritteln Abwärme.
Firstly, there was no power so the coalminers had to be evacuated.
Erstens gab es keinen Strom, so daß die Bergleute das Bergwerk verlassen mußten.
So it is by no means irrelevant to ask how this power is produced.
Also ist es nicht überflüssig zu fragen, wie dieser Strom hergestellt wird.

6. Physik

power (auch: electric power)
volume_up
Elektrizität {f} (elektrische Energie)
Some 15 % of electricity in Russia is generated by nuclear power.
Etwa 15 % der Elektrizität stammen in Russland aus Kernkraftwerken.
All forms of electric power must have free access to the market.
Die gesamte Elektrizität muß freien Marktzugang haben.
People steal electrical power -- this is Rio.
Die Leute stehlen Elektrizität – das ist in Rio.

7. Sport

power
The problem is exacerbated by the liberalisation of the energy market and the privatisation of power stations and transmission grids.
Das Problem gewinnt infolge der Liberalisierung des Energiemarktes und der Privatisierung der Produktionseinheiten und Transportnetze noch an Schärfe.

8. "of drug"

power (auch: appeal, agency, action, impact)
But any tool can become blunt and lose its power if it is not used with care.
Aber jedes Instrument kann sich abnutzen und an Wirkung verlieren, wenn es nicht mit Überlegung eingesetzt wird.
The directive will not mean the market's unseen hand will lose the power of its grip.
Eine Richtlinie bedeutet keine Befreiung von der Wirkung der unsichtbaren Mechanismen des Marktes.
The latter is probably better acquainted with Bavarian pork knuckles than Polish power stations.
Die Europäische Union, die ja trotz alledem die heilsame Wirkung des freien Handels anerkennt, sollte allerdings den Weg bis zu Ende zu gehen.

9. "influential thing"

Sie sind auch ein Machtfaktor.
The two central points of the foreign policy of EU Member States are not compatible with the power base that Hezbollah is forming in Lebanese politics.
Beide Kernelemente der Außenpolitik der Mitgliedstaaten der EU sind mit dem Machtfaktor, den die Hisbollah in der libanesischen Politik darstellt, unvereinbar.

10. "authorization"

First of all, there is the power to appoint the Executive Board of the European Central Bank.
Die erste Befugnis betrifft die Ernennung des Direktoriums der Zentralbank.
This House has no power over obligatory expenditure.
Unser Parlament hat im Bereich der obligatorischen Ausgaben keinerlei Befugnis.
In saying yes to public service television, I am giving it the necessary power.
Ich übertrage ihm diese Befugnis, indem ich Ja zum öffentlich-rechtlichen Fernsehen sage.

11. "influential person"

power (auch: authority, oracle)
Authority and power are developed from the bottom up.
Autorität und Herrschaft sollen sich von unten nach oben entwickeln.
Most of the time, we are in institutions, so the Stanford Prison Study is a study of the power of institutions to influence individual behavior.
Milgrams Versuche drehen sich immer um individuelle Autorität um Leute zu steuern.
Every power that Parliament gains carries with it a burden of responsibility and that is something we must shoulder along with you and your college.
Sie werden in uns einen konstruktiven Partner haben, aber Autorität verleihen können wir Ihnen nicht.

12. "large amount", Umgangssprache

power
volume_up
Menge {f} [umg.]
This is not about projecting power, but about staying power, which is about legitimacy with the locals.
Wenn eine meuternde Menge scharfe Munition abbekommt, darunter Frauen und Kinder, werden Sie schnell Freunde verlieren.
Indeed, if you can learn to use more soft power, you can save a lot on carrots and sticks.
Denn wer richtig lernt, "weiche" Macht einzusetzen, kann sich eine Menge Zuckerbrot und Peitschen ersparen.
So that when it gets dark, I've got plenty of power. And I can light up the Nutmeg like a beacon.
Wenn es dann dunkel wird, habe ich jede Menge Strom und kann die Nutmeg wie einen Leuchtturm leuchten lassen.

Beispielsätze für "power" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe are, in that sense, adherents of what is usually called the EU’ s soft power.
In diesem Sinne sind wir Anhänger der so genannten weichen Machtausübung der EU.
EnglishThe main lesson of Cancún is linked to the rising power of the Southern 'bloc '.
Die wichtigste Lehre aus Cancún besteht darin, dass der ' Südblock ' erstarkt ist.
EnglishWe're going to have a problem with power in the next five years in this country.
Wir werden in diesem Land in den nächsten fünf Jahren ein Energieproblem bekommen.
EnglishThe unexploited female potential for research is the nuclear power of the future.
Das ungenutzte weibliche Forschungspotenzial ist die Nuklearkraft der Zukunft.
EnglishIt is almost impossible to talk about Ukraine without reference to nuclear power.
Es ist kaum möglich, über die Ukraine zu sprechen, ohne die Atomkraft zu erwähnen.
EnglishBut we are surrounded by nuclear power stations using obsolete Russian technology.
Aber es gibt um uns herum sehr viele AKW mit veralteter russischer Technologie.
EnglishThe Centre Party has been a driving force for phasing out nuclear power in Sweden.
Die Zentrumspartei hat die Abwicklung der Kernkraft in Schweden vorangetrieben.
EnglishSome things do change: I notice that he has actually voted for nuclear power!
Wie sich doch die Dinge ändern: Ich sehe, daß er für die Atomkraft gestimmt hat!
EnglishMaybe they didn't know what happens when you raise something to the zero power.
Vielleicht wussten sie nicht was passiert, wenn man etwas mit Null potenziert.
EnglishThe European Union would like to see Mr Karadzic and Mr Mladic relinquishing power.
Die Europäische Union würde einen Abtritt der Herren Karadic und Mladic begrüßen.
EnglishA coal-fired power station and a nuclear reactor have a yield of less than 35 %.
Ein Kohlekraftwerk und ein Kernreaktor haben einen Leistungsgrad unter 35 %.
EnglishHe said that we want to give more power to the national competition authorities.
Er sagte, wir wollten den nationalen Wettbewerbsbehörden mehr Befugnisse übertragen.
EnglishDeclaration on Unit 1 and Unit 2 of the Bohunice V1 nuclear power plant in Slovakia
Erklärung zu den Blöcken 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1 in der Slowakei
EnglishDeclaration on Unit 1 and Unit 2 of the Bohunice V1 nuclear power plant in Slovakia
Erklärung zu den Blöcken 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1 in der Slowakei
EnglishThe text now reads '... from investing in large hydroelectric power projects '.
Der Text soll also lauten: "... in große Wasserkraftwerksprojekte zu investieren ".
EnglishThe Temelin nuclear power station is a yardstick of the credibility of this House.
Das Kraftwerk Temelín ist ein Prüfstein für die Glaubwürdigkeit dieses Hauses.
EnglishI had the key grip, I had a chuck grip, I had a power grasp and I had a fine pinch.
Ich hatte den Faustgriff, ich hatte den Spitzgriff, Ich hatte einen starken Griff
EnglishThe three elements that are taken into account are activity, tonnage and power.
Die drei berücksichtigten Elemente lauten Aktivität, Tonnage und Maschinenleistung.
EnglishThe abuse of power at the expense of the people is the order of the day in Africa.
Machtmissbrauch auf Kosten der Bevölkerung ist in Afrika an der Tagesordnung.
EnglishOf which we know that three power stations with eight reactors are to be shut down.
Von denen wissen wir, dass drei Kraftwerke mit acht Blöcken abzuschalten sind.