EN possibly
volume_up
{Adverb}

But we must get this done and get it through as soon as we possibly can.
Dennoch müssen wir dieses Vorhaben so schnell wie möglich abschließen und durchsetzen.
However, I cannot possibly give a detailed answer to your very precise questions.
Es ist mir jedoch nicht möglich, eine detaillierte Antwort auf Ihre sehr präzisen Fragen zu geben.
And possibly eukaryotic cells, those that we have, are possible within a decade.
Möglicherweise auch eukaryotische Zellen, zumindest diejenigen, die wir haben, sind innerhalb von 10 Jahren möglich.
We are certain that Mr Milosevic will fall, possibly this evening, certainly soon.
Wir sind gewiss, dass Herr Milosevic fallen wird, möglicherweise heute Abend, bestimmt bald.
The latter are possibly considered to be more important than the former.
Letztere werden dort möglicherweise noch für wichtiger gehalten als Erstere.
Possibly in the future it will also be necessary to introduce sanctions.
Möglicherweise sind zukünftig auch Sanktionen erforderlich.
However, I believe that the majority of my Group will possibly agree with it.
Dennoch glaube ich, dass die Mehrheit meiner Fraktion ihr vielleicht zustimmt.
It needs to be abolished throughout the world, save possibly in time of war.
Sie gehört in der ganzen Welt abgeschafft, außer vielleicht in Kriegszeiten.
This is a rather special concept which should possibly be explained.
Ein einzigartiges Konzept, das vielleicht einer Erklärung bedarf.
possibly (auch: sure, good, arguably)
A well-informed public is one of the greatest safeguards we could possibly hope for.
Eine gut informierte Öffentlichkeit ist eine der besten Sicherungen, die wir uns wohl erhoffen können.
I wonder whether that can possibly be done if we encourage privatization to take over the public role.
Ich frage mich, ob dies wohl erreicht werden kann, wenn wir öffentliche Aufgaben der Privatisierung überstellen.
But to entrench ourselves smugly in a fortress Europe would be the worst thing we could possibly do.
Aber wenn wir uns zufrieden in der Festung Europa verschanzen würden, wäre dies wohl die schlechteste Lösung.
possibly
volume_up
allfällig {Adv.} [schweiz.]
possibly
volume_up
allfällig {Adv.} [österr.]
possibly (auch: perhaps)
This correlation is also evident in the case of possibly kidnapped and missing children.
Dieser Zusammenhang zeigt sich auch bei vermißten, eventuell entführten Kindern.
Personal and possibly progressive taxation should be introduced.
Es sollten persönliche, eventuell progressive Steuern eingeführt werden.
I will try to find a compromise tonight or possibly tomorrow morning.
Ich werde versuchen, heute Abend oder eventuell morgen Früh einen Kompromiss zu finden.
possibly
The convention is expected to come into force in 1997 or, possibly, this year.
Man rechnet damit, daß diese Konvention 1997 oder womöglich noch dies Jahr in Kraft tritt.
I should be glad to hear the Commission's view and possibly those of the Council as well.
Ich hätte auch dazu gern eine Antwort der Kommission und womöglich des Rates.
So we have, possibly, liquid water, organic materials and excess heat.
Es gibt also womöglich flüssiges Wasser, organisches Material und überschüssige Wärme.

Synonyme (Englisch) für "possibly":

possibly

Beispielsätze für "possibly" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThat means that this Parliament will have at least 732 Members, possibly more.
Das wiederum bedeutet, dass dieses Parlament mindestens 732 Abgeordnete haben wird.
EnglishImagine a world full of brains and far more memes than can possibly find homes.
Stellt Euch die Welt voller Gehirne vor und mehr Meme als Platz für sie alle da ist.
EnglishBecause how can we possibly establish a right of ownership, ladies and gentlemen?
Wie sollten wir dann ein Eigentumsrecht festlegen, meine Damen und Herren?
EnglishThat's basically the most fundamental heat engine you could possibly have.
Das ist im Grunde genommen der einfachste Wärmemotor, den man sich denken kann.
EnglishWe could not possibly stay indoors, with all these sandbags at the windows.
Wir konnten unmöglich drinnen bleiben, mit all den Sandsäcken an den Fenstern.
EnglishWhat is your view on possibly separating the two areas, either now or in the future?
Wie stehen Sie zu einer möglichen Trennung der beiden Bereiche, jetzt oder künftig?
EnglishNorthern Ireland is an Objective 1 area but this will possibly come to an end.
Nordirland ist eine Ziel-1-Region, doch wird diese Regelung wahrscheinlich auslaufen.
EnglishFor them, of course, it can't possibly by Marduk that made all this happen.
Für sie ist es natürlich auf keinen Fall Marduk, der all dies geschehen lassen hat.
EnglishOf course, some might think that this should possibly have been changed.
Man kann natürlich der Meinung sein, dass dieser hätte geändert werden müssen.
EnglishThere is no alternative crop that could possibly be produced by the farmers affected.
Die Kommission hat versucht, sich mit der Reform der GAP zu rechtfertigen.
EnglishThe advantages of time zones cannot possibly outweigh the benefits of standardisation!
Das System der Zeitzonen soll zugunsten der Wohltaten der Vereinheitlichung wegfallen!
EnglishOnly in a confrontation of that kind could we possibly have a need for GALILEO.
Nur für eine derartige Konfrontation könnten wir GALILEO gebrauchen.
EnglishIf you touch that, you could possibly die through radiation poisoning.
Wenn man es anfassen würde, würde man wahrscheinlich an Strahlenvergiftung sterben.
EnglishWe cannot possibly support a regime that carries on this intimidation.
Wir können unmöglich ein Regime unterstützen, das diese Einschüchterungen fortsetzt.
EnglishCentralised decision making cannot possibly suit all the regions of the EU.
Zentralisierte Beschlüsse können unmöglich die Bedürfnisse aller EU-Regionen befriedigen.
EnglishWell, people are going to die, how can you possibly going to put this forward?"
Also die Leute werden sterben, wie können Sie das nur vorschlagen?"
Englishscore is adjusted to age, and you want to get as high as you possibly can.
Wert ist dem Alter angepasst. Und Sie wollen den höchsten Wert, den Sie erreichen können.
EnglishI do not understand how the Commission can possibly go on with this policy.
Ich verstehe nicht, wie die Kommission diese Politik fortsetzen kann.
EnglishWe cannot possibly comment in any way at all in such a short space of time.
In einer so kurzen Zeit sind wir doch überhaupt nicht in der Lage, dazu Stellung zu nehmen.
EnglishI ask Parliament and the Commission to do all they possibly can to secure his release.
Ich bitte das Parlament und die Kommission, alles zu tun, um seine Freilassung zu erwirken.