EN positions
volume_up
{Plural}

positions
(d) Monitor the positions of Ethiopian forces once redeployed;
d) Überwachung der Positionen der äthiopischen Truppen nach deren Rückverlegung;
Actual common actions and positions can be counted on the fingers of one hand.
Gemeinsame Aktionen und Positionen können an den Fingern abgezählt werden.
You adjust the degree of rounding by moving the frame between these two positions.
Bei Positionen dazwischen nimmt die Eckenrundung einen Zwischenwert ein.
positions
At the start, the positions taken up were greatly opposed to one other.
Zu Beginn lagen die Standpunkte sehr weit auseinander.
Both the quality and quantity of common positions were significantly poorer than in 1994.
Qualität und Quantität der beschlossenen gemeinsamen Standpunkte und Aktionen lagen sogar noch unter der des Jahres 1994.
Most Member States were opposed to this obligation and the positions of Parliament and the Council were quite far apart.
Die meisten Mitgliedstaaten stellten sich gegen eine solche Verpflichtung, und die Ansichten von Parlament und Rat lagen weit auseinander.
positions
That proved to be a sticking point on account of the divergent positions.
Aufgrund der divergierenden Standpunkte ergab sich hier ein schwieriges Problem.
Of the two positions, one is obviously forced, to put it mildly.
Offensichtlich bedeutet einer der beiden Standpunkte zumindest eine Verkennung.
There are common positions on numerous foreign policy issues.
Es gibt gemeinsame Standpunkte zu einer Reihe von außenpolitischen Themen.
positions
The 500 additional positions for enlargement will probably be created.
Die 500 zusätzlichen Stellen für die Erweiterung werden wahrscheinlich geschaffen.
Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces.
Die freien Stellen der Zeichenfolgevariable werden mit Leerzeichen aufgefüllt.
Men are over-represented in more senior positions.
Bei den Stellen auf der Führungsebene sind Männer überrepräsentiert.
positions
Mr President, the Treaty establishing the European Community does not prohibit dominant positions, only the abuse of them.
Herr Präsident, der EG-Vertrag verbietet nicht beherrschende Stellungen, sondern lediglich ihren Missbrauch.
As for the Commission, it advocated the principle of competition but deplored the dominant positions, which were the result of this policy.
Die Kommission vertrat ihrerseits das Wettbewerbsprinzip, beklagte jedoch die marktbeherrschenden Stellungen, zu denen diese Politik führt.
It has tackled secret agreements and abuses of dominant positions and has also controlled mergers and State subsidies.
Es hat die Probleme von Geheimvereinbarungen und des Missbrauchs beherrschender Stellungen angepackt und auch Fusionen und staatliche Subventionen kontrolliert.
positions
positions

Beispielsätze für "positions" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe shall present the concrete proposals for the negotiating positions in April.
Die konkreten Vorschläge für die Verhandlungspositionen werden wir im April vorlegen.
EnglishThe length of the edit mask determines the number of the possible input positions.
Die Länge der Eingabemaske bestimmt die Anzahl der möglichen Eingabestellen.
EnglishIn most of the key areas and senior positions of power, women are not visible.
In den meisten Schlüsselbereichen und höheren Machtpositionen sieht man keine Frauen.
EnglishThere is a need for more women in leading positions generally, especially in politics.
Von wirklicher Demokratie zu reden macht ohne wirkliche Gleichstellung keinen Sinn.
EnglishWe have had enough of the lukewarm positions of the Council and the national governments.
Schluss mit den indifferenten Haltungen des Rates und der nationalen Regierungen.
EnglishAnd so we could choose numbers of positions on the face to pull that data from.
Wir konnten also Nummern für die Gesichtspositionen auswählen um deren Daten zu erfassen.
EnglishEven here, in this Parliament, similar positions have been taken on a number of occasions.
Auch hier, in diesem Parlament, gab es mehrmals Stellungnahmen gleichen Inhalts.
EnglishEncrypts a character string by moving the characters 13 positions in the alphabet.
Verschlüsselt eine Zeichenkette durch Verschiebung der Zeichen um 13 Zeichen im Alphabet.
EnglishWhat is more striking still is the proportion of women in leading positions.
Noch deutlicher zeigt sich dies beim Frauenanteil in Führungspositionen.
EnglishLet us start by looking at how the common positions deal with this issue.
Lassen Sie uns zunächst prüfen, was in den Gemeinsamen Standpunkten dazu gesagt wird.
EnglishThere is no contradiction between our two positions, quite the opposite.
Es besteht kein Widerspruch zwischen diesen Standpunkten, ganz im Gegenteil.
EnglishThose in positions of power, like Louis Vuitton, Hermès and Gucci have had enough!
Von Louis Vuitton über Hermès bis zu Gucci, den Großen dieser Welt reicht es offensichtlich!
EnglishWith regard to specific new own resources, positions still differ considerably.
Im Hinblick auf spezifische neue Eigenmittel gehen die Meinungen noch immer weit auseinander.
EnglishWe must no longer be content with words, images and positions adopted.
Wir benötigen eindeutige und konkrete Verpflichtungen und einen Zeitrahmen.
EnglishNo one is entirely satisfied, each of us has made a sacrifice and modified our positions.
Keiner ist vollkommen zufrieden, jeder von uns hat ein Opfer gebracht und sich bewegt.
EnglishWe have made a huge effort to persuade the Council that our positions are correct.
Wir haben uns sehr darum bemüht, den Rat von der Richtigkeit unserer Ansichten zu überzeugen.
EnglishThis is where everyone in positions of responsibility must increase their commitment.
Hier müssen alle, die Verantwortung tragen, ihren Einsatz verstärken.
EnglishPositions the cursor in the first column (A) of the row currently selected.
Setzt den Cursor innerhalb der aktuellen Zeile in die erste Spalte A.
EnglishI would like to thank Mr Tillich and Mr Samland, in their respective positions, for this.
Ich möchte dafür Herrn Tillich danken und Herrn Samland in ihren jeweiligen Funktionen.
EnglishThe Berlin Summit could also be dubbed the Summit of national exemption positions.
Den Berliner Gipfel kann man auch als den Gipfel der nationalen Ausnahmepositionen bezeichnen.