"placing in" Deutsch Übersetzung

EN

"placing in" auf Deutsch

EN placing in
volume_up

Beispielsätze für "placing in" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThey are placing the fate of the world in the hands of a psychopathic dictator.
Sie legen das Schicksal der Welt in die Hände eines psychopathischen Diktators.
EnglishWe must also be cautious in placing too much faith in multi-media technology.
Man muß sich natürlich auch vor übertriebenem Glauben an Multimedia in acht nehmen.
EnglishIn placing the same requirements over all the countries, it raises some problems.
Diese Regelung einheitlich auf alle Länder auszudehnen, wäre mit Problemen verbunden.
EnglishWhat we are seeing is a trend towards placing security concerns ahead of human rights.
Wir beobachten eine Tendenz, Sicherheitsbelange über Menschenrechte zu stellen.
EnglishHowever, we are not surrendering this weapon without placing a time bomb in its place.
Allerdings geben wir diese Waffe nicht aus der Hand, ohne eine Zeitbombe zu legen.
EnglishSo we are now placing great hope and expectations in the announced White Paper.
Aber so setzen wir jetzt alle Hoffnungen und Erwartungen auf das angekündigte Weißbuch.
EnglishPlacing appropriations in reserve naturally increases the sums provided in the budget.
Die Rückstellung von Mitteln erhöht natürlich die im Haushalt vorgesehenen Summen.
EnglishThe whole of these requirements forms the conditions for placing on the market.
Die Gesamtheit dieser Anforderungen bildet die Voraussetzungen für das Inverkehrbringen.
EnglishBut actually, before placing the scaffold into the patient, we actually exercise it.
Doch noch bevor wir dem Patienten das Gerüst einsetzen, trainieren wir es.
EnglishWe have revised Directive 2001/ 18/ EC about placing live GMOs on the market.
Wir haben die Richtlinie 2001/18/EG über die absichtliche Freisetzung von GVO überarbeitet.
EnglishBut placing undue confidence in a central bank is also very dangerous.
Aber es ist auch gefährlich, allzu sehr auf eine Zentralbank zu vertrauen.
EnglishFrankly, my group is not in favour of placing it on the agenda for this week.
Offen gesagt ist meine Fraktion nicht dafür, ihn auf die Tagesordnung dieser Woche zu setzen.
EnglishWithout genuine institutional reform we shall be placing the European project in jeopardy.
Ohne echte institutionelle Reform stellen wir das Projekt Europa in Frage.
EnglishIf we do not do so for enlargement, we shall be placing Europe at risk.
Wenn wir das nicht für die Erweiterung tun, stellen wir Europa in Frage.
EnglishPlacing the emphasis on macro-economic resources is much more attractive.
Es ist sehr viel interessanter, den Schwerpunkt auf die makroökonomischen Mittel zu legen.
EnglishI am concerned about placing an unreasonable burden on public bodies.
Ich möchte verhindern, dass wir öffentliche Stellen zu stark belasten.
EnglishBut, in doing so, we will be placing our hopes and expectations in him.
Damit verbinden wir aber gleichzeitig auch Erwartungen und Wünsche.
EnglishWe are placing this trial order on the condition that the delivery is made before…
Wir geben diese Probebestellung auf, unter der Voraussetzung, dass die Lieferung vor dem ... erfolgt...
EnglishOur objective, in placing this proposal on the table at the beginning of January, has been achieved.
Das mit der Vorlage dieses Vorschlags Anfang Januar verfolgte Ziel ist erreicht worden.
EnglishThe nuclear industry is placing its high-risk installations right up against the borders of the EU.
Die Atomindustrie stellt ihre Risikowerke direkt an die Grenzen der EU.