EN place
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

place (auch: area, locality)
This leaflet covers video surveillance carried out by private individuals in private locations, regardless of whether these places are publicly accessible or not.
Dieses Merkblatt betrifft die Videoüberwachung durch private Personen an privaten Örtlichkeiten, egal ob diese öffentlich zugänglich sind oder nicht.

2. "premises", Umgangssprache

place (auch: pad, digs)
volume_up
Bude {f} [umg.]
Die Bude fliegt gleich weg!
to have a place where one can do what one likes
eine sturmfreie Bude haben
die Bude auf den Kopf stellen

3. "rank, position", Im übertragenen Sinne

So in this specific case it is not the place of the Council to state a view on it.
Daher ist es nicht Aufgabe des Rates, zu diesem spezifischen Fall Stellung zu nehmen.
All these groups have an important place in the Charter of Fundamental Rights.
All diese Gruppen haben auch eine gewichtige Stellung innerhalb der Grundrechtecharta.
Another crucial point is the place of the Union in the world.
Ein weiterer entscheidender Gesichtspunkt ist die Stellung der Union in der Welt.

4. "seat etc."

place (auch: seat, pew, sitting room, perch)

5. "hotel, restaurant, etc.", Umgangssprache

place (auch: outfit)
volume_up
Laden {m} [umg.]
We set the place up, we opened up, we spent months and months renovating this place.
Wir haben diesen Laden gekauft, eröffnet, haben zig Monate verbracht den Laden zu renovieren.
You can also move menu entries by drag and drop to another place in your menu structure.
Mit dieser Schaltfläche gelangen Sie in den Dialog Menükonfiguration laden.
And apart from Cleveland, this place has the worst security in the nation.
Und abgesehen von Cleveland ist dieser Laden hier der am miesesten bewachte von allen!

Beispielsätze für "place" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishYellow cab, licence number H0012, heading west on 15th Street at Treasury Place.
Gelbes Taxi, Kennzeichen H0012, Richtung Westen, 15. Straße Ecke Treasury Place.
EnglishIn the face of global financial markets, regulation must take place at EU level.
Die Finanzmärkte sind global, und deshalb ist eine Regelung auf EU-Ebene nötig.
EnglishThe proposal does not therefore seem to be the proper place for that provision.
Diese Regelung scheint daher in dem vorliegenden Vorschlag unangebracht zu sein.
EnglishHowever, I believe there is an effective and credible investigation taking place.
Ich glaube jedoch, es findet eine effektive und glaubwürdige Untersuchung statt.
EnglishBut we are anxious for this to take place in a way which respects human dignity.
Wir wollen aber, dass diese Forschung unter Achtung der Menschenwürde erfolgt.
EnglishIt also put in place new standards for management and control in these two areas.
Überdies hat OLAF Mitte 2000 eine interne Untersuchung zu Eurostat eingeleitet.
EnglishIt is essential to put this new Community regulation in place once and for all.
Ich möchte besonders auf die Dringlichkeit der Annahme dieser Maßnahme hinweisen.
EnglishIs there proper fostering in place and are there pending cases still unresolved?
Ist für ihre angemessene Betreuung gesorgt, und gibt es noch ungeklärte Fälle?
EnglishThe vote will take place today, at 11 a. m., that is to say in a few minutes time.
Die Abstimmung findet heute, um 11.00 Uhr, das heißt, in einigen Minuten, statt.
EnglishClick Edit this place at the top of the Place Page to edit the business listing.
Sie können diese Informationen auch direkt auf der Google Places-Seite bearbeiten.
EnglishIn the first place, the government is responsible for running society as a whole.
Erstens obliegt es dem Staat, die Gesellschaft in ihrer Gesamtheit zu regieren.
EnglishSince 10 April, however, various meetings have taken place at ministerial level.
Seit dem 10. April aber hat es verschiedene Treffen auf Ministerebene gegeben.
EnglishThe joint review will take place after the summer break, presumably in September.
Nun stehen aber die fraglichen Übereinkommen in keinem Verhältnis zu ihren Zielen.
EnglishWe do not believe that such incidents should take place in the current climate.
Unserer Ansicht nach darf so etwas in der gegenwärtigen Situation nicht geschehen.
EnglishThe vote on these motions for resolutions will take place tomorrow at 9 a. m.
Die Abstimmung über diese Entschließungsanträge findet morgen um 9.00 Uhr statt.
EnglishOne of the greatest human catastrophes of our time is taking place in Afghanistan.
Eine der größten menschlichen Katastrophen unserer Zeit sucht Afghanistan heim.
EnglishWhat instruments can we put in place to establish a genuine policy of integration?
Welche Instrumente müssen für eine echte Integrationspolitik entwickelt werden?
EnglishFor that reason, we think that the Statute should have been in place long ago.
Deshalb hätte es nach unserem Dafürhalten schon längst ein Statut geben müssen.
EnglishThey have arisen in natural processes which really should not have taken place.
Sie entstehen bei natürlichen Prozessen, die eigentlich verhindert werden sollten.
EnglishThis meeting will take place on Friday in the offices of the IMF in Washington.
Diese Sitzung findet am Freitag in den Räumlichkeiten des IWF in Washington statt.