"physics" Deutsch Übersetzung

EN

"physics" auf Deutsch

DE
volume_up
physic {Subst.}

EN physics
volume_up
{Adjektiv}

1. "experiment, formula, research, institute"

physics
So we're bound with the laws of physics and the laws of economics.
Wir müssen uns also an den physikalischen und wirtschaftlichen Grenzen orientieren.
So, the right laws of physics -- they're beautifully balanced.
Ja, die richtigen physikalischen Gesetze - sie sind ganz wunderbar aufeinander abgestimmt.
We can write down all the laws of physics we know in one line.
Wir können alle uns bekannten physikalischen Gesetze in eine Zeile schreiben.

Synonyme (Englisch) für "physics":

physics
physic

Beispielsätze für "physics" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishFrom this pattern, we already know the particle physics of these tiny scales.
Aus diesem Muster erkennen wir schon jetzt die Teilchenphysik im winzigen Maßstab.
EnglishAnd after AIMS, Shehu wanted to do high-energy physics, and he came to Cambridge.
Nach dem AIMS wollte Shehu mit Hochenergiephysik weitermachen und kam nach Cambridge.
Englishatomic physics (effective measuring of cross sections, pipeline techniques);
die Atomphysik (Messungen des Wirkungsquerschnitts, Kanalisierungstechniken),
EnglishFewer and fewer students are interested in physics, chemistry, mathematics and biology.
Gewiss, es gibt Ausnahmen: Schweden und Finnland zeigen uns, was alle tun sollten.
EnglishThey hoped that this would contribute somehow to particle physics -- didn't.
Sie hofften, dass dies irgendwie der Teilchenphysik zutragen würde -- tat's aber nicht.
EnglishThat's what doing theoretical physics is like: there are a lot of wipeouts.
(Gelächter) Aber die Natur vorherzusagen ist ein sehr riskantes Spiel.
EnglishYou're using your built-in dynamics, the physics of your body, just like a pendulum.
Man bedient sich des im eigenen Körperbau eingebauten Kräftespiels, genauso wie ein Pendel.
EnglishSo we're bound with the laws of physics and the laws of economics.
Wir müssen uns also an den physikalischen und wirtschaftlichen Grenzen orientieren.
EnglishWe can write down all the laws of physics we know in one line.
Wir können alle uns bekannten physikalischen Gesetze in eine Zeile schreiben.
EnglishIn this regard, new physics theories are a lot like start-up companies.
Diese Theorie - wie vergleichbare andere - sind deswegen spekulativ.
English(Laughter) One thing that's true about it is that it doesn't do it with any special physics.
-- Womit er Recht hat, ist dass es dies nicht mit Hilfe irgendeiner Art Spezialphysik tut.
EnglishSo, the right laws of physics -- they're beautifully balanced.
Ja, die richtigen physikalischen Gesetze - sie sind ganz wunderbar aufeinander abgestimmt.
EnglishYou've heard many of the big problems in particle physics.
Sie haben schon von vielen der großen Probleme der Teilchenphysik gehört.
EnglishIn quantum physics, he said, this is far more elemental than in the general ideological context.
In der Quantenphysik ist das noch viel radikaler als im allgemeinen weltanschaulichen Kontext.
EnglishIt's the Newton's laws, if you want, of particle physics.
Dabei handelt es sich, wenn Sie so wollen, um die Newtonschen Gesetze der Teilchenphysik.
English(Laughter) This way, even if the physics I work on comes to nothing, I still know I've lived a good life.
So gesehen ähneln neue physikalische Theorien sehr einer Firmengründung.
EnglishIn other words, thanks to those pesky laws of physics, when things aren't sustainable, they stop.
Anders gesagt, dank dieser nervigen physikalischen Gesetze hören Dinge, die nicht tragfähig sind, auf.
EnglishSo a very compelling theory that's really mainstream physics.
Es handelt sich also um eine sehr überzeugende Theorie, die sich in der Lehrbuchphysik etabliert hat.
EnglishThe Large Hadron Collider, a particle physics accelerator, that we'll be turning on later this year.
Der Große Hadronen-Speicherring, ein Teilchenbeschleuniger, den wir später dieses Jahr einschalten werden.
EnglishIt didn't, by itself, contribute to particle physics.
Für sich allein hat es nicht zur Teilchenphysik beigetragen.