"pertaining" Deutsch Übersetzung

EN

"pertaining" auf Deutsch

DE

EN pertaining
volume_up
{Adjektiv}

General protection concerns pertaining to the conflict-affected population
Allgemeine Schutzanliegen betreffend die von einem Konflikt betroffene Bevölkerung
Recalling its resolution 46/182 of 19 December 1991, pertaining to humanitarian assistance, and the annex thereto,
Dezember 1991 betreffend die humanitäre Hilfe, und auf deren Anlage,
For the consideration of issues pertaining to the protection of civilians during the Security Council's deliberation of peacekeeping mandates
Für die Behandlung von den Schutz von Zivilpersonen betreffenden Fragen während der Beratungen des Sicherheitsrats über Friedenssicherungsmandate

Beispielsätze für "pertaining" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishGeneral protection concerns pertaining to the conflict-affected population
Allgemeine Schutzanliegen betreffend die von einem Konflikt betroffene Bevölkerung
EnglishI will return in due course to a number observations pertaining to amendments.
Auf einige Anmerkungen bezüglich der Änderungsanträge werde ich später noch zurückkommen.
EnglishFor the consideration of issues pertaining to the protection of civilians in armed conflict
für die Behandlung von Fragen des Schutzes von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten
EnglishIn the Netherlands, this kind of sanction exists in legislation pertaining to works councils.
In den Niederlanden sind diese Art Sanktionen im Gesetz über die Betriebsräte geregelt.
EnglishConsequently, I believe that the amendments pertaining to this matter should be rejected.
Deshalb sollten die sich auf diese Angelegenheit beziehenden Änderungsanträge abgelehnt werden.
EnglishThe rules pertaining to the steel industry were drawn up on 18 December 1996.
Für den Bereich der Stahlindustrie sind die geltenden Regeln am 18. Dezember 1996 aufgestellt worden.
EnglishWith regard to his report, I should like to comment on the recommendations pertaining to category 4.
Im Hinblick auf seinen Bericht möchte ich auf die Empfehlungen für Rubrik 4 eingehen.
EnglishThe data thus stored serves exclusively for statistical purposes pertaining to the internal system.
Die Speicherung dient ausschließlich internen systembezogenen und statistischen Zwecken.
EnglishDirect criticism pertaining to special situations should not get lost in multilateral declarations.
Offene Kritik an ungewöhnlichen Situationen darf nicht in multilateralen Erklärungen untergehen.
EnglishAlthough I support the report, I wish to make known certain reservations pertaining to same.
Obwohl ich den Bericht befürworte, möchte ich einige Bedenken äußern, die ich in diesem Zusammenhang habe.
EnglishThis report is about more than rubberstamping the bill pertaining to the 2004 financial year.
. In diesem Bericht geht es um mehr als um die Entlastung für die Rechnungsführung im Haushaltsjahr 2004.
EnglishThe Union can only impose sanctions in the field pertaining to administrative law when cases are exposed.
Sanktionen für aufgedeckte Fälle kann die Union nur im verwaltungsrechtlichen Bereich verhängen.
EnglishI will turn firstly to matters pertaining to headings 4 and 7.
Erstens, was die Sache mit den Rubriken 4 und 7 angeht.
EnglishThe provisions of the National Bank Law pertaining to banknotes are transferred to the Law on Money and Legal Tender.
Aus dem Nationalbankgesetz werden die Bestimmungen über die Banknoten ins WZG übertragen.
EnglishAt present the alcohol question is being dealt with almost exclusively as a matter pertaining to the internal market.
Heute wird das Alkoholproblem fast ausschließlich als Problem des Binnenmarktes behandelt.
EnglishMr President, the legislative reforms pertaining to the Structural Funds have had a satisfactory outcome.
   – Herr Präsident, die legislativen Reformen im Hinblick auf die Strukturfonds waren zufrieden stellend.
EnglishThe report by Mrs Peijs contains sixteen amendments, seven pertaining to the recitals and nine to the articles.
Herr Präsident, der Bericht von Frau Peijs enthält 16 Änderungsanträge, 7 zu den Erwägungen und 9 zu den Artikeln.
EnglishI have a question pertaining to his first point.
Zu seinem ersten Punkt habe ich eine Frage.
EnglishIt is exactly this crucial aspect of the tender obligation pertaining to all public transport that attracts criticism.
Gerade an diesem zentralen Punkt der Ausschreibungspflicht für alle öffentlichen Verkehrsmittel wird Kritik geübt.
EnglishRecalling its resolution 46/182 of 19 December 1991, pertaining to humanitarian assistance, and the annex thereto,
unter Hinweis auf ihre Resolution 46/182 vom 19. Dezember 1991 betreffend die humanitäre Hilfe, und auf deren Anlage,