EN pending
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

pending (auch: queueing)
I should just like to say a word about the pending research.
Ich möchte kurz etwas zu den anstehenden Forschungsarbeiten sagen.
This structural change is pending, while our government is confining itself mainly to privatisation.
Dies wäre zwar eine der anstehenden strukturellen Veränderungen, doch unsere Regierung beschränkt sich vor allem auf Privatisierungen.
It would be wrong, pending legislation being adopted in three months, to have additional internal bans.
Angesichts der in drei Monaten zur Verabschiedendung anstehenden Rechtsvorschriften wäre es falsch, zusätzliche interne Verbote zu verhängen.

2. "about to come into existence"

pending
volume_up
bevorstehend {Adj.} (Krieg)
Whatever solution is chosen, it must not under any circumstances anticipate the pending reform.
Welche Lösung auch immer gewählt wird, sie darf auf keinen Fall der bevorstehenden Reform vorgreifen.
Fifthly, with the pending enlargement, I wonder whether the candidate counties will be able to play our game.
Fünftens frage ich mich angesichts der bevorstehenden Erweiterung, ob die Beitrittskandidaten unserem Spiel gewachsen sind.
The Commission can certainly agree with what has been said about the pending elections and the organisation of the same.
Vielem, was zu den bevorstehenden Wahlen und deren Durchführung gesagt wurde, kann die Kommission sicherlich zustimmen.

3. "undecided"

pending
volume_up
unentschieden {Adj.} (Angelegenheit, Sache)
pending
volume_up
laufend {Adj.} (Verhandlungen)
But in reply to Mrs Boogerd-Quaak who asked why we do not move ahead of the Court, the answer is that we expect the Court judgments on the two cases pending before the summer.
Auf Frau Boogerd-Quaaks Frage, warum wir einer gerichtlichen Entscheidung nicht vorgreifen, ist zu sagen, daß wir noch vor dem Sommer zwei Gerichtsurteile zu den derzeit laufenden Verfahren erwarten.

Beispielsätze für "pending" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIs there proper fostering in place and are there pending cases still unresolved?
Ist für ihre angemessene Betreuung gesorgt, und gibt es noch ungeklärte Fälle?
EnglishThis week, all sense of time has been suspended, pending the election results.
Diese Woche läuft nichts mehr, solange der Urnengang nicht entschieden ist.
EnglishThis question was submitted while the issue of the partnership was still pending.
Die Anfrage datiert aus der Zeit, als das Thema Partnerschaft noch nicht abgeschlossen war.
EnglishBoth concern cases with decisions pending before the Court of Justice.
Bei beiden geht es Fälle, in denen Entscheidungen des Gerichtshofs noch ausstehen.
EnglishAt present, several appeals against this order are pending before the Swiss Federal Court.
Gegen diese Verfügungen sind zurzeit mehrere Beschwerden beim Bundesgericht hängig.
EnglishEurope must commit to finding a solution to this pending cross-border issue.
Europa muss um eine Lösung dieser drohenden grenzüberschreitenden Problematik bemüht sein.
EnglishMr Hughes has already referred to two directives which are still pending.
Stephen Hughes hat schon auf zwei Richtlinien hingewiesen, die ausstehen.
EnglishAs you know, an important decision is pending there for our British colleagues.
Wie Sie wissen, steht da eine wichtige Entscheidung für unsere Kollegen aus Großbritannien an.
EnglishPending reformulation, the Commission can partially adopt these amendments.
Bei einer Neuformulierung kann die Kommission diese Änderungsanträge teilweise übernehmen.
EnglishHe was sympathetic but, unfortunately, the matter is still pending.
Er hat Anteilnahme bekundet, doch das Problem ist leider nach wie vor nicht gelöst.
EnglishFor Category III our problem is the court case which is still pending.
Bei der Kategorie III haben wir das Problem des noch anhängigen Verfahrens vor Gericht.
EnglishAnd there's a patent pending on these systems as well that's held by the community.
Es gibt auch ein angemeldetes Patent auf diese Systeme, das von der Gemeinschaft gehalten wird.
EnglishThe case is pending and a court ruling is expected by the end of this year.
Sowohl das Europäische Parlament als auch die nationalen Parlamente werden quasi kaltgestellt.
English   – I wish to raise a matter which, unfortunately, has been pending since August 2003.
Ich möchte eine Sache zur Sprache bringen, die sich leider bereits seit August 2003 hinzieht.
EnglishWe will now vote on the proposal to refer the pending report back to committee.
Wir stimmen jetzt über den Antrag auf Rücküberweisung des vorliegenden Berichts an den Ausschuss ab.
EnglishThe proceedings are still pending.
Im Berichtsjahr 2004 wurde eine Klage bei der SKE behandelt.
EnglishIt is very important to try to solve this problem which has been pending since the 1980s.
Es ist sehr wichtig, dieses Problem zu lösen, das schon seit den achtziger Jahren im Raum steht.
EnglishAnother eleven programmes are pending which should in principle be available before the end of the year.
Weitere 11 werden noch erwartet; sie sollten eigentlich bis Jahresende vorliegen.
EnglishAccording to Commissioner Byrne, a patent application is pending.
Herrn Kommissar Byrne zufolge soll eine Patentanmeldung erfolgt sein.
EnglishWhile the listing is marked as Pending, it will not show on Google.
Als Ausstehend markierte Einträge werden nicht in Google angezeigt.