EN partition
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

It is foreign intervention which is to blame for the partition of the island.
Verantwortlich für die Teilung der Insel sind die Interventionen von außen.
But the political solution must on no account be the partition of Kosovo.
Die politische Lösung kann aber auf keinen Fall in der Teilung des Kosovo liegen.
We also share the report's views about the partition of the island.
Wir stimmen auch den Ausführungen des Berichts über die Teilung der Insel zu.
partition (auch: compartment)
We used the wall to partition the 13 installations of the project and produce a kind of acoustic and visual separation.
Wir nutzen die Wand um die 13 Installationen zu trennen und eine akustische und visuelle Trennung zu erzeugen.
In the same way, the research world is partitioned.
Dieselbe Trennung findet sich auch in der Forschung wieder.
I am a great advocate of transmutation and partitioning and welcome any support that can be given to those technologies.
Ich bin ein großer Befürworter von Transmutation und Trennung und begrüße jede Unterstützung für diese Technologien.
partition (auch: divider, screen, division)
I was at the office; my desk was clean; I had the blue partition carpet on the walls.
Ich war in meinem Büro, mein Schreibtisch war aufgeräumt, Ich hatte den blauen Trennwand-Teppich an den Wänden.
partition
volume_up
Wand {f} (Trennwand)
We used the wall to partition the 13 installations of the project and produce a kind of acoustic and visual separation.
Wir nutzen die Wand um die 13 Installationen zu trennen und eine akustische und visuelle Trennung zu erzeugen.

2. "section of hall or library"

3. Rechtswesen

4. "of text etc."

partition (auch: division, subdivision)
I may remind you, if you need reminding, that we are opposed to Kosovo being partitioned.
Ich betone nochmals, daß wir gegen eine Unterteilung des Kosovo sind.

Synonyme (Englisch) für "partition":

partition

Beispielsätze für "partition" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThere is still, of course, the question of the partition of the two communities.
Natürlich stellt sich die Frage der Spaltung der beiden Volksgruppen.
EnglishThe people of Cyprus suffered immensely from the partition of the island.
In Zeiten der deutschen Ostpolitik nannten wir dieses Konzept „ Wandel durch Annäherung“.
EnglishIt still persists with the partition and military occupation of Cyprus.
Die Türkei besteht auf der Spaltung und militärischen Besetzung Zyperns.
EnglishWith goodwill on both sides it could be a first step away from years of partition.
Meine Fraktion dankt Kommissar Verheugen für die Führungskompetenz, die er in dieser Sache gezeigt hat.
EnglishBecause since pre-partition, they've been building demand for their ideology on the ground.
Weil sie seit der Voraufteilung eine Nachfrage für ihre Ideologie an der Basis geschaffen haben.
EnglishWe must look at other possibilities, including partition and transmutation.
Das Thema der Stilllegungsfonds wurde ganz zu Recht angesprochen und ist mit großen Bedenken verbunden.
EnglishHe is currently implementing a policy of partition in Kosovo.
Er ist dabei, im Kosovo eine Spaltungspolitik zu betreiben.
EnglishIf you don't like it, driver, you can raise the partition.
Wenn's Ihnen nicht passt, kurbeln Sie das Fenster hoch.
EnglishToday, there is a very real risk of partition.
EnglishIn passing, it should be said that there has been no progress in resolving the political partition of the island.
Leider werden jedoch - nebenbei bemerkt - sehr wenig Fortschritte bei der Überwindung der politischen Zweiteilung der Insel verbucht.
EnglishWe need to use financial support to strengthen the prospects of resolving rather than consolidating partition.
Das Schlimmste dabei ist, dass die Finanzverordnung von der Handelsverordnung, die mit Abstand das wichtigste Element des Pakets darstellt, getrennt wurde.
EnglishThese two countries have finally said aloud what several others have privately thought; that is, Jean Monnet’ s old Europe inherited from the Yalta partition is now obsolete.
. – Nachdem er den Staats- und Regierungschefs vorgelegt wurde, erweist sich der Giscard-Entwurf als eine Sackgasse.
EnglishIt " guaranteed ' the independence of Bosnia and secured the partition of that region, together with the massacres at Mostar, Ilidza and Srebrenica.
Sie hat die Unabhängigkeit Bosniens " garantiert ", und das Ergebnis war die Aufsplitterung dieser Region und die Massaker von Mostar, Ilidza oder Srebrenica.
EnglishThe failure to achieve a negotiated solution for Kosovo and the violence, tension and de facto partition that resulted from it have their reasons in many, many different factors.
Das Scheitern einer verhandelten Lösung für den Kosovo und die Gewalt, Spannungen und die de facto Spaltung, die daraus resultierte, liegen in vielen, vielen verschiedenen Faktoren begründet.