EN part
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

part
volume_up
Teil {m} (auch nt.)
We must not be part of the problem, but rather part of the solution to the problem.
Wir müssen Teil einer Lösung des Problems sein, nicht Teil des Problems.
It copied the posterior part, the back part, which is sensory, and put it in the front part.
Es hat den posterioren Teil, den hinteren Teil, der sensorisch ist, kopiert und nach vorne getan.
Indeed, this part, the VTA, is part of the brain's reward system.
Denn dieser Teil, das VTA, ist Teil des Belohnungssystems im Gehirn.
I therefore reject the relevant part of Amendment No 35.
Deshalb lehne ich den entsprechenden Abschnitt von Änderungsantrag 35 ab.
I therefore reject the relevant part of Amendment No 20.
Den entsprechenden Abschnitt von Änderungsantrag 20 lehne ich daher ab.
This part of Amendment No 41 cannot, therefore, be approved.
Aus diesen Gründen kann dieser Abschnitt in Änderungsantrag 41 nicht angenommen werden.
part (auch: allotment, concern, due, lot)
European tourists bear a considerable part of the responsibility for this situation.
Europäische Touristen haben an dieser Entwicklung einen beträchtlichen Anteil.
The country to hold the presidency played an important part in reaching these results.
An den erreichten Ergebnissen hatte die Ratspräsidentschaft entscheidenden Anteil.
International trade plays an important part in this.
Der Anteil Afrikas beträgt gerade einmal 2 %.
part
volume_up
Abteilung {f} [arch.] (Teil)
The Division for Security Policy and Crisis Management (DSEC) is part of the Directorate of Political Affairs and is responsible for dealing with questions of domestic and international security.
Die Abteilung Sicherheitspolitik und Krisenmanagement (ASIK) ist Teil der Politischen Direktion.
I have been to that hospital as well, and when I was there they had to remove a cat from one of the babies ' cots when we were doing the tour in the outer part of that hospital.
Auch in einer Entbindungsklinik bin ich gewesen, und bei unserem Rundgang durch die äußeren Abteilungen dieses Krankenhauses mußten Angestellten eine Katze von einem der Kinderbetten verscheuchen.
part (auch: section)
volume_up
Glied {n} (Teil eines Ganzen)
From now on every link in the food chain will become an integral part of the production process.
Ab jetzt gilt jedes Glied der Nahrungskette als fester Bestandteil des Produktionsprozesses.
I shall reiterate some on which I tabled amendments and which form part of the text.
Handel: dies ist ein wichtiges Glied in der Verarbeitungskette und erfordert entsprechende Aufmerksamkeit.
We need an environmental process and, especially, we also need a social process as an important part of the total process which was developed from the Lisbon Summit.
Was wir brauchen, ist ein Umweltprozess und nicht zuletzt ein sozialer Prozess als wichtiges Glied der vom Lissabonner Gipfel ausgehenden Strategie.
part
volume_up
Glied {n} (eines Satzes)
From now on every link in the food chain will become an integral part of the production process.
Ab jetzt gilt jedes Glied der Nahrungskette als fester Bestandteil des Produktionsprozesses.
I shall reiterate some on which I tabled amendments and which form part of the text.
Handel: dies ist ein wichtiges Glied in der Verarbeitungskette und erfordert entsprechende Aufmerksamkeit.
We need an environmental process and, especially, we also need a social process as an important part of the total process which was developed from the Lisbon Summit.
Was wir brauchen, ist ein Umweltprozess und nicht zuletzt ein sozialer Prozess als wichtiges Glied der vom Lissabonner Gipfel ausgehenden Strategie.
part
volume_up
Hälfte {f} [umg.] (Teil)
And this is this latter part of the rainy season.
Und das ist die zweite Hälfte der Regenzeit.
However, some parts of the country are sparsely populated, or have no human population at all.
Immer mehr Menschen wohnen allein oder zu zweit, die Hälfte der Bevölkerung lebt in einem Familienhaushalt mit Kindern.
We have already made this very clear in the proposal we put forward as part of the Article 20 negotiations.
Überdies hat die Europäische Union ihre Exporterstattungen bereits um die Hälfte reduziert.
part
volume_up
Kante {f} [Dial.] (Gegend)
This is the part of the brain which perceives edges and patterns.
Das ist der Teil des Gehirns, der Kanten und Muster wahrnimmt.
So you photograph that in exactly the same position, and then you can substitute in -- and that part does use Photoshop -- just the edges.
Die fotografiert man dann in genau der gleichen Position und kann es dann einfach an den Kanten - dafür braucht man Bildbearbeitung - zusammensetzen.
The results can be pain, loose teeth, sharp edges of free-lying bone tissue and the breaking off of small parts of bone.
Die Folgen können Schmerzen, lose Zähne, scharfe Kanten freiliegenden Knochengewebes und das Abbrechen kleiner Knochenteile sein.
part (auch: bit, chapter, gobbet, head)
But we are also looking at part of the future of vocational training.
Es geht aber auch um ein Stück Zukunft beruflicher Bildung.
Users are losing an important part of the service and employees are losing their jobs.
Die Benutzer des Dienstes verlieren ein wichtiges Stück Dienstleistung und die Arbeitnehmer ihre Arbeit.
On the right hand side, that bit there is part of an installation that is about 12 feet long.
Das Stück auf der rechten Seite ist Teil einer Installation, die ungefähr dreieinhalb Meter lang ist.
part (auch: small part)
volume_up
Teilchen {n} (kleines Stück)
We've developed a carpet that is continuously recyclable, down to the parts per million.
Wir haben einen Teppich entwickelt, der unaufhörlich wiederverwertet werden kann, und zwar bis in den Bereich der Millionstel-Teilchen.
So designers all over the world can analyze their products down to the parts per million for human and ecological health.
Somit können Designer der ganzen Welt ihre Produkte in den Millionstel-Teilchen Bereich analysieren -- für die Gesundheit der Menschen und der Umwelt.
So Boltzmann says, we will only live in the part of the multiverse, in the part of this infinitely big set of fluctuating particles, where life is possible.
Boltzmann sagt also, wir werden nur in dem Teil des Multiversums existieren, in dem Teil dieses unendlich großen Gefüges fluktuierender Teilchen, in dem Leben möglich ist.
part (auch: piece)
So the experience of humanity has always been that there are some shapes which have this peculiar property, that each part is like the whole, but smaller.
dass jedes Teilstück dessen Ganzen repräsentiert - lediglich in kleinerem Maßstab.
Before inserting a new end point, the last part of the line will be opened directly in front of the start point.
Geöffnet wird immer dieses letzte Teilstück des Linienzugs direkt vor dem Anfangspunkt, vor dem ein neuer Endpunkt eingefügt wird.

2. "region"

So what can we do to think about borders differently in this part of the world?
Wie können wir also anfangen, über die Grenzen in dieser Gegend der Welt anders zu denken?
And what we found -- this area is one of the poorest parts of Britain.
Und wir fanden – diese Gegend ist eine der ärmsten Gegenden Großbritanniens.
Every six months we walk in different parts of the country.
Alle sechs Monate laufen wir durch unterschiedliche Gegenden des Landes.

3. Musik

part
Each part also includes a built-in arpeggiator and two effects sends.
Jeder Part enthält ebenfalls einen integrierten Arpeggiator und zwei Effekt-Sends.
A/61/264 (Part I) and Add.1; and A/62/281 (Part I) and Add.1.
A/61/264 (Part I) und Add.1 sowie A/62/281 (Part I) und Add.1.
[on the report of the Third Committee (A/60/509/Add.2 (Part II))]
[auf Grund des Berichts des Dritten Ausschusses (A/60/509/Add.2 (Part II))]
part
part
We have taken part in the final vote on the Roubatis report.
In der Schlußabstimmung zum Bericht Roubatis enthalten wir uns der Stimme.
So part of the signaling system of play has to do with vocal, facial, body, gestural.
Ein Teil des Spielsignalsystems hat also mit Stimme, Mimik, Körpersprache und Gestik zu tun.
There was a total of approximately 630 votes for the first part, and only 545 for the second.
Beim ersten Teil beliefen sich die Stimmen auf insgesamt 630 und beim zweiten nur auf 545.

4. Theater: "character, words"

part
volume_up
Part {m} [förml.]
Each part also includes a built-in arpeggiator and two effects sends.
Jeder Part enthält ebenfalls einen integrierten Arpeggiator und zwei Effekt-Sends.
A/61/264 (Part I) and Add.1; and A/62/281 (Part I) and Add.1.
A/61/264 (Part I) und Add.1 sowie A/62/281 (Part I) und Add.1.
[on the report of the Third Committee (A/60/509/Add.2 (Part II))]
[auf Grund des Berichts des Dritten Ausschusses (A/60/509/Add.2 (Part II))]

5. "side"

part (auch: side)
Obviously we hope that the Democratic Party will take an active part in these talks.
Wir hoffen selbstverständlich, daß die Demokratische Partei aktiv an diesen Gesprächen teilnimmt.
This is why my party, the Dutch Socialist Party, rejects that part of the proposals.
Deshalb lehnt meine Partei, die Sozialistische Partei der Niederlande, diesen Teil der Vorschläge ab.
Is it conceivable, ladies and gentlemen, for a party to exist without taking part in elections?
Ist die Existenz einer Partei ohne Teilnahme an Wahlen denkbar, verehrte Kolleginnen und Kollegen?

6. "duty"

And a project of this scale calls for an exceptional effort on the part of all concerned.
Eine solche Aufgabe erfordert auch außergewöhnliche Kraftanstrengungen von allen Beteiligten.
Our interests are not the same and we have a different part to play.
Unsere Interessen sind nicht die gleichen; wir haben eine andere Aufgabe zu erfüllen.
The NRAs will therefore have a large part to play in achieving this.
Den NRB kommt in diesem Rahmen also eine wichtige Aufgabe zu.

7. Theater: "copy"

Beispielsätze für "part" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI ask for it to be recorded in the Minutes that I did not take part in the vote.
Ich möchte zu Protokoll geben, daß ich nicht an der Abstimmung teilgenommen habe.
EnglishKang who's been working with us on this project, and part of our team.
Das ist Dr. Kang, der bei diesem Projekt mitarbeitet und zu unserem Team gehört.
EnglishAll that is hypocrisy on a massive scale, and our group will have no part of it.
Das ist eine riesige Tartüfferie, und unsere Fraktion wird da nicht mitmachen.
EnglishWe wish to prioritise the Lisbon Strategy, of which research is an important part.
- Wenn wir die Forschung ausbauen wollen, müssen wir mehr Mittel bereitstellen.
EnglishThese principles must form part of EU bilateral and multilateral trade agreements.
Ich befürchte zudem, dass die Textilimporte nicht hinreichend überwacht werden.
EnglishMass deportation and concentration camps were part of the arsenal of both regimes.
Massendeportationen und Konzentrationslager gehörten zum Arsenal beider Regime.
EnglishThese ideas on the part of the Commission have attracted a great deal of support.
Seitens der Kommission sind diese Ideen mit viel Unterstützung aufgenommen worden.
EnglishThey shall contain the names of the Judges who took part in the deliberations.
Sie enthalten die Namen der Richter, die bei der Entscheidung mitgewirkt haben.
EnglishIt will be increasingly important to include education as part of the negotiations.
Es wird immer wichtiger, auch die Ausbildung in die Verhandlungen einzubeziehen.
EnglishI also tried to be the safest person I could be, because that's a part of health.
Ich versuchte so sicher wie möglich zu sein, das gehört ja auch zu Gesundheit.
EnglishStresses that the Police Adviser should form part of the senior management team;
50. betont, dass der Polizeiberater dem hochrangigen Managementteam angehören soll;
EnglishThe Commission remains available to take part in similar meetings in the future.
Die Kommission wird Ihnen auch in Zukunft für ähnliche Treffen zur Verfügung stehen.
EnglishOf the almost 380 000 readers who took part, 96 % were opposed to the Constitution.
Fast 380.000 Leser haben sich beteiligt, davon waren 96 % gegen die Verfassung.
EnglishThis migration policy on the part of the Union is based on an illusion, however!
Allerdings beruht diese Migrationspolitik der Europäischen Union auf einer Illusion!
EnglishSymbol is used to add the character for the imaginary part of a complex number.
Sie fügen mit dem Symbol das Zeichen für den Imaginärteil einer komplexen Zahl ein.
EnglishIf there are percent signs in the text, they are treated as part of the text.
Befinden sich Prozentzeichen im Text, werden diese als Textbestandteil behandelt.
EnglishSocial fundamental rights form part and parcel of traditional fundamental rights.
Die sozialen Grundrechte und die grundlegenden Menschenrechte sind unteilbar.
EnglishThat is particularly important to me because 80 % of part-time employees are women.
Das ist mir besonders wichtig, weil 80 % der Teilzeitbeschäftigten Frauen sind.
EnglishWhen I came home off that elephant, do you know what the most amazing part was?
Als ich wieder von diesem Elefanten abstieg, wissen Sie, was das Tollste war?
EnglishThat is perhaps more an unfounded concern on the part of the decision-maker.
Das mag vielleicht eher die unbegründete Sorge eines Entscheidungsträgers sein.