"outlay" Deutsch Übersetzung

EN

"outlay" auf Deutsch

EN outlay
volume_up

Pension entitlements acquired in Italy are subject to enormous outlay before they reach the German pensioner.
In Italien erworbene Rentenansprüche brauchen riesigen Aufwand, ehe sie den deutschen Rentner erreichen.
It is generally the case that new political challenges demand increased financial outlay, but not - I might add - at the expense of others.
Generell gilt, dass neue politische Herausforderungen auch mehr finanziellen Aufwand erfordern, und mehr finanzieller Aufwand bedeutet eben nicht zu Lasten anderer.
outlay (auch: expenses)
volume_up
Auslagen {Subst.}
die Auslagen hereinwirtschaften
outlay (auch: expenses, fees, charges, expense)
volume_up
Kosten {Subst.}
The Amendment did, in fact, aim to give the Bureau the task of withholding all payments of travel expenses that exceeded actual outlay.
Dieser Änderungsantrag sah nämlich vor, das Präsidium zu beauftragen, die Erstattung von Reisekosten, die die tatsächlich angefallenen Kosten übersteigen, abzulehnen.
Since market volumes are so limited, it needs to be considered how the necessary protection for mankind and the environment can be ensured with minimum financial outlay.
Bei einem so engen Marktvolumen muß deshalb geprüft werden, wie man den notwendigen Schutz für Mensch und Umwelt mit möglichst geringen Kosten erreichen kann.
outlay (auch: cost, expense)
That saves him a considerable financial outlay in these transactions.
Im Ergebnis bleibt damit dem Handel ein erheblicher Kostenaufwand erspart.

Synonyme (Englisch) für "outlay":

outlay

Beispielsätze für "outlay" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe savings in administrative costs more than outweigh initial outlay.
Die eingesparten Verwaltungskosten wiegen die anfänglichen Ausgaben mehr als auf.
EnglishBoth these goals are associated with a massive financial outlay by the Member States.
Beide Ziele sind mit riesigen finanziellen Anstrengungen für die Mitgliedstaaten verbunden.
EnglishThe Union will have to act in those areas where a stimulus that does not entail a large outlay is needed.
Ein Anreiz, der eine Erneuerung und eine Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und der Produktivität bedeutet.
EnglishThis outlay makes the European Union the leading contributor to the reconstruction of the Western Balkans.
Mit dieser Mittelbereitstellung leistet die Europäischen Union den größten Beitrag zum Wiederaufbau im Westbalkan.
Englishto recoup one's initial outlay
EnglishSince their request was refused, Latvian citizenship becomes the only way in which to travel to Hungary without a considerable outlay on visas.
Da ihr Antrag abgelehnt wurde, ist die lettische Staatsangehörigkeit die einzige Möglichkeit, ohne beträchtliche Ausgaben für Visa nach Ungarn zu reisen.
EnglishTobacco is habit-forming and harmful to health, and it can have catastrophic consequences on the individual, costing society dearly in terms of health outlay.
Tabak ist ein Gewöhnungsgift und gesundheitsschädlich, er kann für den Einzelnen zur Katastrophe werden, und er belastet die Gesellschaft mit sehr hohen Ausgaben für das Gesundheitswesen.
EnglishIt is not a very generous outlay of money, but if we can use it in order to guide their economic policies in the direction that we think is best, then the money can be usefully spent.
Das sind keine sehr großzügigen Beträge, aber wenn es uns damit gelingt, ihre Wirtschaftspolitik in die nach unserem Ermessen beste Richtung zu lenken, dann ist das Geld gut angelegt.