"organised" Deutsch Übersetzung

EN

"organised" auf Deutsch

EN organised
volume_up

He said to me: " Many universities are poorly organised, but ours is well organised.
Er sagte zu mir: " Viele Hochschulen sind schlecht organisiert; unsere ist hingegen gut organisiert.
The rapporteur took the view that such solidarity could be better organised.
Der Berichterstatter hat gemeint, dies kann besser organisiert werden.
There remains the question of how this monitoring function should be organised.
Es bleibt die Frage, wie diese Einrichtung organisiert werden soll.
organised (auch: organized)
In 1993, Jacques Delors organised a European symposium on cities.
1993 organisierte Jacques Delors ein europäisches Symposium zur Stadtproblematik.
This fight against corruption and organised crime needs to continue.
Dieser Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität muss fortgesetzt werden.
The euro is based on powerful, organised and controlled economies.
Der Euro stützt sich auf starke, organisierte und kontrollierte Volkswirtschaften.
There are now about 100 refugee camps organised by NGOs in the area.
Bis jetzt haben NRO in dem Gebiet etwa Hundert Flüchtlingslager eingerichtet.
The Border Guard is organised into three levels of hierarchy:
Das Grenzwachtkorps ist in drei Hierarchieebenen gegliedert:
The four geographic lists are organised according to continent and within each continent according to separate states.
Die vier geografischen Listen sind nach Kontinenten und innerhalb jedes Kontinents nach den einzelnen Staaten gegliedert.
The fonds are alphabetically organised with the Main Departments.
Innerhalb der Hauptabteilungen sind die Bestände alphabetisch geordnet.

Synonyme (Englisch) für "organised":

organised

Beispielsätze für "organised" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe way this discharge is currently organised leaves a great deal to be desired.
Heute vormittag haben wir über die Entlastung für das Haushaltsjahr 1998 debattiert.
EnglishSince then, meetings with organised civil society have also been taking place.
Seitdem finden auch Treffen mit Organisationen der Zivilgesellschaft statt.
EnglishThis is about the way in which responsibility for security stocks is organised.
Dabei geht es um die Organisation der Verantwortlichkeiten für die Sicherheitsvorräte.
EnglishBoth instruments are essential in the fight against drugs and organised crime.
Beide Instrumente sind essentiell im Kampf gegen Drogen und organisiertes Verbrechen.
EnglishFor most of us, you are still one of those who organised the Azores summit.
Sie bleiben für die Meisten von uns einer der Mitorganisatoren des Azoren-Gipfels.
EnglishWe are organised on a vertical and sectoral basis, but this is a horizontal problem.
Wir sind vertikal und sektoral strukturiert, dies aber ist ein horizontales Problem.
EnglishThis makes what you are doing here an expression of organised irresponsibility.
Damit wird das, was Sie hier tun, der Ausdruck einer organisierten Unverantwortlichkeit.
EnglishThere is also still a huge amount to be organised in terms of legislation.
Auch hinsichtlich der Rechtsvorschriften muß noch eine Menge geregelt werden.
EnglishThe British Presidency is very well aware of the difficulty of combating organised crime.
Täte ich etwas anderes, würde ich dem Parlament einen schlechten Dienst erweisen.
EnglishCould you let us know exactly how Question Time is going to be organised now?
Könnten Sie uns bitte genau sagen, wie die Fragestunde nun ablaufen wird?
EnglishWe are also awaiting effective measures in the fight against organised crime.
Wir erwarten auch effektive Maßnahmen bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens.
EnglishThe free movement of goods was not organised in a sustainable way in the twentieth century.
Der freie Güterverkehr war im 20. Jahrhundert nicht durch Nachhaltigkeit geprägt.
EnglishMoney laundering must be combated, as must organised crime and tax fraud.
Geldwäsche, Schwerkriminalität und organisierter Steuerbetrug müssen bekämpft werden.
EnglishThere were clear signs of organised attacks on UNMIK property and staff.
Wir müssen zudem sehr eng mit unseren Partnern aus den USA zusammenarbeiten.
EnglishPlease find set out below the various activities organised in Brussels.
21.05.2012: Sieben Experten diskutieren die Risikominderung für Katastrophen (engl.
EnglishThe elections must be declared null and void, and new ones therefore need to be organised.
Die Wahlen müssen für ungültig erklärt und mithin Neuwahlen angesetzt werden.
EnglishTrafficking in human beings is the fastest-growing type of organised crime.
Der Menschenhandel ist die am schnellsten wachsende Form der organisierten Kriminalität.
EnglishIn some of our Member States, the procedure of influencing decisions is well organised.
In einigen unserer Länder hat sich dieses Verfahren der Einflussnahme gut eingespielt.
EnglishIn two weeks ' time, there will be a tribunal in Tokyo organised by NGOs.
In zwei Wochen findet auf Initiative von NRO ein Tribunal in Tokio statt.
EnglishI hear that the Finnish Presidency has already organised a visit to Burma.
Wie ich hörte, hat die finnische Präsidentschaft bereits einen Besuch Birmas arrangiert.