EN

ordinary {Adjektiv}

volume_up
1. Allgemein
ordinary
volume_up
banal {Adj.} (gewöhnlich)
ordinary
volume_up
ordinär {Adj.} (alltäglich)
2. "average"
weighted average number of ordinary shares outstanding during the period
durchschnittlich gewichtete Anzahl der während der Periode ausstehenden Stammaktien
An ordinary coffee planter in Tanzania or Kenya earns at best a few euros per week.
Ein durchschnittlicher Kaffeebauer in Tansania oder Kenia verdient im besten Fall einige Euro pro Woche.
And so for the remainder of my talk, what I want you to do is put yourselves in the shoes of an ordinary Arab Muslim living in the Middle East -- in particular, in Iraq.
Und für den Rest meines Vortrages möchte ich, dass Sie sich in die Position einen durchschnittlichen arabischen Moslem versetzen, der im Mittleren Osten lebt -- um genau zu sein, im Irak.
3. "regular, normal"
ordinary
volume_up
normal {Adj.} (Gebrauch)
Es bedeutet einfach normal oder gewöhnlich.
What value is there in diminishing the lives of ordinary human beings?
Doch was für ein Wert rechtfertigt denn, das Leben normaler Bürger zu beeinträchtigen?
No government or ordinary citizen can put a question mark over that freedom.
Keine Regierung, kein normaler Bürger kann ein Fragezeichen hinter diese Freiheit setzen.
4. "meeting"
ordinary
volume_up
ordentlich {Adj.} (planmäßig)
This is in fact what the Council decided at its ordinary meeting on 16 October.
Genau das beschloß der Rat auf seiner ordentlichen Sitzung am 16. Oktober.
The Minutes today only contain the names of the ordinary Members, as announced here yesterday.
Im Protokoll finde ich heute aber nur die ordentlichen Mitglieder, so wie sie hier vorgetragen wurden.
In any case, this matter will be dealt with next Monday in our committee's ordinary session.
Auf jeden Fall wird diese Angelegenheit in der ordentlichen Sitzung unseres Ausschusses am kommenden Montag behandelt werden.

Beispielsätze für "ordinary" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

EnglishOrdinary citizens, whether Christian or Muslim, are not interested in the Jihad.
Die gewöhnlichen Bürger, seien es Christen oder Moslems, brauchen keinen Dschihad.
EnglishIt is a direct route whereby ordinary citizens can alter incorrect decisions.
Sie sind der direkte Weg, auf dem die Bürger verkehrte Entscheidungen ändern können.
EnglishThis is in fact what the Council decided at its ordinary meeting on 16 October.
Genau das beschloß der Rat auf seiner ordentlichen Sitzung am 16. Oktober.
EnglishMadam President, greater consumer protection for ordinary citizens is imperative.
Frau Präsidentin, ein größerer Verbraucherschutz für den einfachen Bürger ist ein Muß.
English"Pete, I could use any ordinary open-source crayon, why do I have to buy theirs?"
"Pete, ich könnte jeden beliebigen Wachsmalstift nehmen, warum muss ich diese kaufen?"
EnglishNanoparticles do not have the same toxic characteristics as ordinary particles.
Nanopartikel haben nicht die gleichen toxischen Eigenschaften wir gewöhnliche Partikel.
EnglishAs you know, the Commission is holding its ordinary meeting this morning.
Wie Sie wissen, findet heute morgen die ordentliche Sitzung der Kommission statt.
EnglishThey are not treated like human beings; they are not treated like ordinary people.
Sie werden nicht wie Menschen behandelt; sie werden nicht wie normale Leute behandelt.
EnglishWe need a revised treaty that is truly relevant to the needs of ordinary people.
Wir benötigen einen revidierten Vertrag, der den Bedürfnissen der Bürger voll entspricht.
EnglishAn ordinary piece of legislation is proposed for a severe emergency situation.
Vorgeschlagen wird eine gewöhnliche Rechtsvorschrift für eine äußerst ernste Situation.
EnglishAlso, what is often called Eurospeak, now as ever, acts as a barrier to ordinary people.
Auch die sogenannte EU-Sprache stellt weiterhin ein Hindernis für die Bürger dar.
EnglishLook, the ordinary Afghan is sick and tired of hearing about microcredit.
Sehen Sie, und der gewöhnliche Afghane hat die Nase voll vom Kleinkredit zu hören.
EnglishIf you ask the ordinary citizen of the European Union, " What is this?
Wenn Sie einen Durchschnittsbürger der Europäischen Union fragen: " Was ist das?
EnglishThey work and are given holiday-time, but they are unable to go on ordinary tours.
Sie arbeiten, haben Urlaub, aber können keine normalen Urlaubsreisen in Anspruch nehmen.
EnglishThis is a welcome reflection of the generosity of the ordinary people of Europe.
Dies spiegelt in erfreulicher Weise die Großzügigkeit der einfachen Leute in Europa wider.
EnglishI shall vote against this, as this is highly detrimental to the ordinary account holder.
Da dies den gewöhnlichen Kontoinhabern sehr zum Nachteil gerät, stimme ich dagegen.
EnglishWhat do the ordinary electors in Yorkshire or in Brentwood in the United Kingdom think?
Wie denken die Wähler in Yorkshire oder Brentwood im Vereinigten Königreich darüber?
Englishweighted average number of ordinary shares outstanding during the period
durchschnittlich gewichtete Anzahl der während der Periode ausstehenden Stammaktien
EnglishIt is not purchased or consumed like an ordinary, everyday consumer item.
Sie werden nicht wie gewöhnliche Artikel des täglichen Lebens gekauft und verbraucht.
EnglishMr President, medicinal products are something quite ordinary and everyday.
Herr Präsident, Medizinprodukte sind etwas Gewöhnliches und Alltägliches.

Synonyme (Englisch) für "ordinary":

ordinary
ordinariness