"officer" Deutsch Übersetzung

EN

"officer" auf Deutsch

EN officer
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

It has allowed valuable trade concessions and, as you know, several thousand soldiers, police officers and civilian workers from the EU are active in the region, particularly in Kosovo.
Außerdem sind in dieser Region, vor allem im Kosovo, bekanntlich Tausende von Militär- und Polizeiangehörigen sowie zivile Mitarbeiter der Europäischen Union im Einsatz.

2. "holder of office"

officer (auch: civil servant, official)
I must, though, reiterate that the Financial Regulation stipulates that the accounting officer shall be an official of the Commission.
Aber ich muss hier noch einmal darauf hinweisen, dass die Haushaltsordnung vorschreibt, dass der Rechnungsführer ein Beamter oder eine Beamtin der Kommission ist.

3. "of club etc."

officer (auch: functionary, official)

4. "constable"

officer (auch: policeman)
Just imagine that police officers have even dared to fire real bullets at asylum seekers!
Stellen Sie sich vor, dass Polizeibeamte es sogar gewagt haben, mit scharfer Munition auf Asylbewerber zu schießen!
Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab.
For instance, Belgium and the UK bar diabetics from being police officers, but Hungary and Portugal do not.
So dürfen Diabetiker beispielsweise in Belgien und dem Vereinigten Königreich nicht Polizeibeamte werden, in Ungarn und Portugal aber schon.

Synonyme (Englisch) für "officer":

officer

Beispielsätze für "officer" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishÖKK’s Chief Executive Officer will gladly answer them and state his position.
In kurzer Zeit wird Ihre Frage veröffentlicht und von Stefan Schena beantwortet.
EnglishThey appointed an officer who would mediate between the vendor and the purchaser.
Sie ernannten einen Offiziellen der zwischen dem Anbieter und dem Käufer vermittelte.
EnglishSwitzerland is planning to send at least one liaison officer to The Hague.
Im kommenden Jahr soll das Abkommen den Eidgenössischen Räten unterbreitet werden.
English(c) Secretariat Services Officer (P-3) in the Fifth Committee secretariat;
c) Referent Sekretariatsdienste (P-3) im Sekretariat des Fünften Ausschusses;
EnglishStefan Schena, Chief Executive Officer, gives clear answers in his new forum.
Stefan Schena, Vorsitzender der Geschäftsleitung, gibt klare Antworten in seinem Forum.
EnglishIt is therefore vital that the accounting officer has a strong and independent position.
Darum muss der Rechnungsführer eine starke und unabhängige Stellung erhalten.
EnglishFor issues to do with the media, please refer directly to our Press Officer.
Bitte wenden Sie sich für Medienanfragen direkt an unsere Mediensprecher.
EnglishBetween February and September 2008, he acted as interim Chief Executive Officer of ABB.
Zwischen Februar und September 2008 fungierte er als CEO ad interim von ABB.
EnglishProtocol Officer in the Office of the Special Representative of the Secretary-General;
Protokollreferent/-in im Büro des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs;
EnglishThe officer was just sitting on it and was demanding around 3,000 rupees in bribes.
Der Beamte gab ihn nicht heraus und verlangte ein Schmiergeld von ca. 3000 Rupien (ca.45€).
EnglishYet the officer in charge would not simply give her the permit for want of a bribe.
Der verantwortliche Beamte wollte ihr aber die Genemigung nicht ohne ein Schmiergeld geben.
EnglishMy role on that board will be that of the chief executive officer.
Meine Funktion in diesem Gremium wird die eines " Chief Executive Officer " sein.
English(d) One Child Protection Officer (P-3) for the Child Protection Section;
d) einen Referenten für Kinderschutz (P-3) für die Sektion Kinderschutz;
EnglishAnd the officer would then verify if the stolen credit card worked.
Der Offizielle würde dann verifizieren, ob die gestohlene Kreditkarte funktionierte.
EnglishWe continue to consider the appointment of the technical cooperation officer very important.
Alles in allem kann die Situation in Macau als positiv betrachtet werden.
EnglishThe individual Directors-General, the Budget Directorate-General, or the accounting officer?
Die einzelnen Generaldirektoren, die Haushaltsgeneraldirektion oder der Rechnungsführer?
EnglishIn his last role, he was Chief Financial Officer of Direct and Partnership EGI.
In seiner letzten Funktion war er als Chief Financial Officer von Direct and Partnership EGI tätig.
English(b) One P-3 Finance Officer in the Treasury Division, Department of Management;
b) eine P-3-Stelle für einen Finanzreferenten in der Finanzabteilung der Hauptabteilung Management;
EnglishExpertise: Transport of radioactive materials (dangerous goods officer)
Sachverstand Transport radioaktiver Stoffe (Gefahrengutbeauftragter)
English(Laughter) I was an officer of Harvard to counsel students through the difficult four years.
Ich war in Harvard damit beauftragt, Studenten in den vier schwierigen Jahren zu beraten.