"numerous" Deutsch Übersetzung

EN

"numerous" auf Deutsch

EN numerous
volume_up
{Adjektiv}

numerous (auch: many, large)
There are numerous reasons for non-transposition and they need to be studied.
Die Gründe für die mangelnde Umsetzung sind zahlreich und sollten untersucht werden.
Vielfalt der Sprachen - auch sie sehr zahlreich.
The numerous discussions of the IMF delegation with the Swiss authorities (Fed.
Die zahlreichen Gespräche der IWF-Delegation mit den Behörden (Eidg.

Synonyme (Englisch) für "numerous":

numerous
English

Beispielsätze für "numerous" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishNumerous villages were flooded and many houses were totally immersed under water.
Zahlreiche Dörfer wurden überflutet und viele Häuser versanken vollends im Wasser.
EnglishGiven the numerous reactions, this is a considerable problem for many consumers.
Die gesammelten Unterschriften, viele Tausende, darf ich Ihnen hiermit überreichen.
EnglishNumerous human rights defenders, journalists and web bloggers have been arrested.
Zahlreiche Menschenrechtsverteidiger, Journalisten und Webblogger wurden verhaftet.
EnglishNow, just before the vote, there are still numerous posters hanging on the walls.
Jetzt, kurz vor der Abstimmung, hingen immer noch zahlreiche Plakate vor den Wänden.
EnglishNonetheless, numerous common messages emerged from these different perceptions.
Trotz der unterschiedlichen Auffassungen hat es auch viele Übereinstimmungen gegeben.
EnglishIt advises and consults numerous mid-sized and larger sized pension funds.
Sie berät und betreut eine Vielzahl mittlerer und grosser Vorsorgeeinrichtungen.
EnglishMeanwhile the private sector is also represented in numerous Monitoring Committees.
Der private Sektor ist inzwischen auch in zahlreichen Begleitausschüssen vertreten.
EnglishThe creation of the Agency for Fundamental Rights is surrounded by numerous debates.
Um die Einrichtung der Agentur für Grundrechte vollziehen sich zahlreiche Debatten.
EnglishThis saying aptly describes relations between numerous neighbouring countries.
Dieser Satz gilt sehr für viele Nachbarschaftsbeziehungen zwischen Staaten.
EnglishThe world of banking has already driven this problem home to you on numerous occasions.
Der Banksektor hat Sie auf diese Problematik bereits eindringlich hingewiesen.
EnglishThere are numerous dimensions to the fight against racism at European level.
Die Bekämpfung des Rassismus auf europäischer Ebene hat viele Dimensionen.
EnglishThe Cold War was synonymous with conflict and discord for numerous regions in the world.
Der Kalte Krieg bedeutete Unfrieden und Konflikte für viele Regionen der Erde.
EnglishWe advanced numerous chapters in the negotiations with these countries.
Wir haben in den Verhandlungen mit diesen Ländern zahlreiche Kapitel vorangebracht.
EnglishThe IMF will also hold discussions with numerous representatives from the financial sector.
Der IWF wird auch mit Vertretern der Finanzbranche zahlreiche Gespräche führen.
EnglishLater, however, numerous reasons have been found for postponing this decision after all.
Später fand man dann aber doch zahlreiche Gründe, um diese Entscheidung auszusetzen.
EnglishWe could take numerous other examples to illustrate this state of affairs.
Diese Sachverhalte könnten wir an zahllosen Beispielen weiter darstellen.
EnglishThe numerous discussions of the IMF delegation with the Swiss authorities (Fed.
Die zahlreichen Gespräche der IWF-Delegation mit den Behörden (Eidg.
EnglishHowever, the transfer of funds is subject to numerous requirements.
Allerdings ist die Überweisung der Mittel an zahlreiche Voraussetzungen gebunden.
EnglishNumerous studies have already been conducted on children in conflict.
Es wurden bereits zahlreiche Untersuchungen über Kinder in Konflikten durchgeführt.
EnglishThere are currently numerous examples of such taboos that need to be lifted.
Gegenwärtig gibt es zahlreiche Beispiele für derartige Tabus, die gebrochen werden müssen.