EN notice
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

Notice -- we're very specific -- that word "compile."
Beachten Sie --- wir sind sehr genau. Das Wort "zusammentragen".
Notice that the bottles here have caps on them.
Beachten Sie, dass diese Flaschen hier die Verschlusskappen besitzen.
But the thing to notice is that there will be many more ways not to be on a peak.
Aber zu beachten ist, dass es viel mehr Wege gibt, nicht auf einem Gipfel zu sein.
notice
volume_up
Kritik {f} (Besprechung)
It appears that the Commission hardly takes any notice of the criticisms and recommendations contained in this annual report.
Die in diesen Jahresberichten enthaltene Kritik und die darin unterbreiteten Empfehlungen werden von der Europäischen Kommission offensichtlich kaum zur Kenntnis gekommen.
bei monatlicher Kündigung
mit monatlicher Kündigung
Kündigung eines Vertrags
notice (auch: ballot paper, form, paper, receipt)
volume_up
Zettel {m} (mit einigen Zeilen)
And if you look closely at these ballot forms, you'll notice that the candidate list is in a different order on each one.
Wenn Sie sich diese Zettel genau ansehen, werden Sie feststellen, dass die Kanditatenliste auf jedem Zettel anders angeordnet ist.

2. "review"

Beispielsätze für "notice" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishSome things do change: I notice that he has actually voted for nuclear power!
Wie sich doch die Dinge ändern: Ich sehe, daß er für die Atomkraft gestimmt hat!
EnglishIs the Commission prepared to present such a report to the EP at short notice?
Ist die Kommission bereit, dem EP kurzfristig einen solchen Bericht vorzulegen?
EnglishIf it's very good, it's not going to work, because no one's going to notice it.
Wenn etwas sehr gut ist, funktioniert die Sache nicht, weil das niemand merkt.
EnglishBut what you'll notice about all of these products is they're very, very intricate.
Sie werden feststellen, dass diese Produkte alle sehr, sehr vielschichtig sind.
English(Laughter) And one of the buttons at the bottom, you'll notice, is not "Print."
(Lachen) Und Sie werden feststellen, keiner der Knöpfe unten heißt "Drucken".
EnglishNotice all of our rovers and all of our landers have gone to the northern hemisphere.
Wie sie sehen, sind alle unsere Rover und Lander auf der Nordhalbkugel gelandet.
EnglishHere too we need to work together, take notice of each other and talk to one another.
Auch hier sind Zusammenarbeit, gegenseitige Hilfe und ein Dialog wünschenswert.
EnglishI notice that there has been a lot of talk about the whole question of Alzheimer's.
Wie ich bemerkt habe, gab es viel zur gesamten Alzheimer-Thematik zu sagen.
EnglishBut I really must say that the Council has taken precious little notice of us.
Gleichwohl muss ich konstatieren, dass der Rat fast überhaupt nicht auf uns gehört hat.
EnglishA week's notice also has to be given prior to the publication of new images.
Ebenfalls eine Woche vorher ist zu informieren, wann die Bilder aufgeschaltet werden.
EnglishHe had a good laugh at the other teachers and put it up on the notice board.
Er amüsierte sich wunderbar über die anderen Lehrer und hängte es ans Schwarze Brett.
EnglishBut it would have been unfair to have sprung it on him at such short notice.
Es wäre jedoch nicht fair gewesen, ihn derart unvorbereitet zu überfallen.
EnglishThirteen months into the job she was dismissed without notice and without reason.
Nach dreizehn Monaten wurde sie fristlos und ohne Begründung entlassen.
EnglishFirstly, I would like to question the use of the ' Notice ' procedure.
Erstens, ich möchte die Anwendung des " Mitteilungsverfahrens " in Frage stellen.
EnglishYou may also notice a payment hold for a variety of less common payment-related issues.
Daneben gibt es auch Gründe für Zahlungsaussetzungen, die nicht so häufig vorkommen.
EnglishDidn't notice any dragonflies; maybe they were there, maybe they weren't.
Libellen nahm ich gar nicht wahr. Vielleicht waren da welche, vielleicht auch nicht.
EnglishI hear that the original job vacancy notice has apparently been blocked.
Ich höre, daß die ursprünglich vorgesehene Ausschreibung gestoppt worden sein soll.
EnglishIt has come to my notice that Mrs Figueiredo has now entered the Chamber.
Wie ich feststelle, ist Frau Figueiredo mittlerweile im Saale eingetroffen.
EnglishIt is simply to send something back and we have been given no notice of this.
Das heißt einfach, etwas rückzuüberweisen und uns diese Absicht vorher nicht mitzuteilen.
EnglishEven when you know that they're all going to change color, it's very hard to notice.
Auch wenn Sie wissen, dass alle die Farben wechseln werden, bemerkt man es nur mit Mühe.