EN norm
volume_up
{Substantiv}

norm (auch: signature, standard)
I trust that this will eventually become the norm in every Member State.
Ich hoffe, daß diese Praxis einmal in allen Mitgliedstaaten die Norm sein wird.
It is the norm and forms part of the achievement that the European Union represents.
Das ist die Norm und Bestandteil der Errungenschaften, die die Europäische Union repräsentiert.
That should become the norm, part of a standard career in the European Commission.
Das sollte zur Norm werden, zum Bestandteil einer normalen Laufbahn bei der Europäischen Kommission.
norm (auch: model, style, type, version)

Synonyme (Englisch) für "norm":

norm
English

Synonyme (Deutsch) für "Norm":

Norm

Beispielsätze für "norm" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishMost of us belong to that population in the Member States that sets the norm.
Die meisten von uns gehören der normgebenden Bevölkerung in den Mitgliedstaaten an.
EnglishUnder-representation of women in politics, for example, continues to be the norm.
So sind die Frauen z. B. in der Politik immer noch ungenügend vertreten.
EnglishHowever, ' inexplicable ' is becoming more and more the norm in this House.
In diesem Haus scheint es ohnehin mehr und mehr " unerklärliche Vorgänge " zu geben.
EnglishWherever in the world there is war, the norm is that women become the victims of sexual violence.
Es gibt weltweit in Kriegen das Muster, dass Frauen Opfer sexueller Gewalt werden.
EnglishI want to resist our gradually starting to regard the abnormal as being the norm.
Ich wehre mich dagegen, dass wir beginnen, die Abnormalität hier so langsam zur Normalität zu erklären.
EnglishWe find ourselves dealing with some very serious events, which in the past seemed to be the norm.
Es geht hier um sehr ernste Vorfälle, die in der Vergangenheit üblich zu sein schienen.
EnglishExpertise in men seems to be an accepted norm, but we know better.
Bei Männern scheinen Sachkenntnisse etwas völlig Gewöhnliches zu sein.
EnglishHome cooking remained the norm, but its quality was down the tubes.
Man aß weiterhin zu Hause, aber die Qualität des Essens stürzte ab.
EnglishDirectives like the present one should not become the norm.
Hier sollten wir nicht das Beispiel geben wie soeben bei dieser Richtlinie.
EnglishThe Bourlanges report contains a resolution that departs from the norm.
Mit dem Bericht Bourlanges liegt dem Parlament eine Entschließung vor, die vom üblichen abweicht.
EnglishArticle 100a regulates, and is the norm for the internal market.
Artikel 100a regelt den Binnenmarkt und gestaltet ihn normgerecht.
EnglishMexico now ranks among the states in which democratic changeovers of power will become the norm.
Auch besteht Hoffnung, dass der Konflikt im Süden des Landes, in Chiapas, friedlich geregelt wird.
EnglishIt is not the norm in financial intermediaries to have involvement of the counterparts in the management.
Es ist bei Finanzintermediären nicht üblich, die andere Seite in die Verwaltung einzubeziehen.
EnglishUnanimous decisions, and hence an inherent incapacity to act, remain largely the norm in the Council.
Es bleibt weitgehend bei der Einstimmigkeit im Rat und damit bei einer latenten Handlungsunfähigkeit.
EnglishIt has increasingly become the norm that ignoring this sign is rude and even unlawful.
Allmählich wird allgemein anerkannt, dass es unschicklich oder sogar unrechtmäßig ist, derartige Aufkleber zu ignorieren.
EnglishWe support maintaining critical dialogue, but flexibility must not become the norm for our policy.
Obgleich wir den kritischen Dialog befürworten, darf Flexibilität nicht zur Richtschnur unserer Politik werden.
EnglishCross-border cooperation must become the norm.
Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit muss zum Alltag werden.
EnglishI therefore, obviously, welcome today's directive, whose application must also become the norm.
Folglich begrüße ich die uns heute vorliegende Richtlinie, deren Anwendung ebenfalls Teil unseres Alltags sein sollte.
EnglishWe will be campaigning for open, rather than closed, lists to be the norm in future Euro-elections.
Wir werden uns eher für offene als für geschlossene Listen als Standard bei zukünftigen Europawahlen stark machen.
EnglishHere, what's spreading from person to person is not a behavior, but rather a norm: An idea is spreading.