EN No fear!
volume_up

Synonyme (Englisch) für "no":

no
English

Ähnliche Übersetzungen für "No fear!" auf Deutsch

no Substantiv
no Adjektiv
no Adverb
German
no
No. Substantiv
German
No Substantiv
German
no. Substantiv
German
fear Substantiv
fear
to fear Verb

Beispielsätze für "No fear!" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt's only in our lifetime that running has become associated with fear and pain.
Nur zu unserer Lebzeit wird Laufen mit Furcht und Schmerz in Verbindung gebracht.
EnglishThe fear of distortion of competition in itself can also lead to lax regulation.
Ich erkläre mich solidarisch mit den Menschen, die in den Häfen ihr Brot verdienen.
EnglishSo what we do is we play that tone again after it's been associated with fear.
Also spielen wir den Ton noch einmal nachdem er mit der Angst assoziiert wurde.
EnglishIn the final analysis, to stand still is to regress, and fear is a bad advisor.
Stillstand bedeutet schließlich Rückschritt, und Angst ist ein schlechter Ratgeber.
EnglishIf we do not observe this principle, then I fear that there will be no hope for us.
Wenn wir das versäumen, wird meines Erachtens ständig alles aus dem Ruder laufen.
EnglishI fear that this policy first creates crises which it then endeavours to control.
Diese Politik befürchte ich, schafft erst die Krisen, die sie dann bewältigen will.
EnglishI fear, Mr President, that this idea is more of a slogan than a proven fact.
Herr Präsident, ich fürchte, daß dies eher ein Axiom den bewiesene Tatsache ist.
EnglishMr Juncker, I fear you find yourself once more the victim of high expectations.
Herr Juncker, ich fürchte, es werden wieder einmal hohe Erwartungen in Sie gesetzt.
EnglishThe Hmong people are living in constant fear of being attacked by Lao soldiers.
Die Volksgruppe der Hmong lebt in ständiger Angst vor Angriffen laotischer Soldaten.
English"The most important thing is to do everything in your power to overcome this fear.
"Das Wichtigste ist alles Menschenmögliche zu versuchen, diese Angst zu überwinden.
EnglishWe very much fear that we are witnessing the further disintegration of Yugoslavia.
Wir fürchten sehr, daß wir kurz vor der weiteren Zerstückelung Jugoslawiens stehen.
EnglishHowever, I fear that everyone is shaping their own fictitious reality for Iraq.
Ich fürchte aber, dass sich jeder seine eigene fiktive Realität vom Irak zurechtlegt.
EnglishI fear that this will take years and years, as is customary in Belgian courts.
Ich fürchte, dies wird Jahre dauern, wie es bei den belgischen Gerichten üblich ist.
EnglishGovernments have been all too eager to exploit the fear factor in this matter.
In Deutschland wurde die polizeiliche Überwachung an öffentlichen Plätzen verschärft.
EnglishThen, after the anguish, the fear and after the suffering comes the time for anger.
Nun, nach dem Schrecken, nach der Angst, nach dem Schmerz, kommt die Zeit des Zorns.
EnglishMy fear is that we will then end up with this peculiar ‘ rendezvous clause’.
In Maastricht haben wir gesagt: Wir brauchen die politische Einigung Europas.
EnglishOthers prefer to speculate about uncertainty, fear and alleged dissatisfaction.
Andere spekulieren lieber auf Unsicherheit, auf Angst und so genannte Unzufriedenheit.
EnglishThe dockers are justified in going on strike, for they fear wage dumping.
Der Streik der Dockarbeiter ist begründet, weil sie ein Lohndumping befürchten.
EnglishHowever, we are also concerned about the fear that prevails at the same time.
Mit Besorgnis nehmen wir jedoch auch die gleichzeitig herrschende Angst zur Kenntnis.
EnglishI fear that you have placed too much trust in Member States ' forecasts.
Ich fürchte, Sie haben zu viel auf die Vorausschau der Mitgliedstaaten vertraut.