EN to negotiate
volume_up
[negotiated|negotiated] {Verb}

Now we need to get on with the programme and negotiate!
Nehmen wir das Programm zur Hand und handeln!
Let them negotiate: I can assure you they are excellent and extremely clever negotiators.
Ich kann Ihnen versichern, daß es sich um ausgezeichnete und sehr intelligente Verhandlungsführer handelt.
Decisive action is needed to get the parties back on track towards a negotiated peace.
Um die Beteiligten wieder auf den Verhandlungsweg für eine Friedenslösung zu bringen, ist klares Handeln gefragt.
to negotiate
We must be prepared to negotiate at every meeting and to find time for this.
Wir müssen uns in jeder Sitzung Zeit nehmen, wir müssen bereit sein, zu verhandeln.
It was only possible two years ago to negotiate serious closure programmes and put them into action.
Es ist erst vor zwei Jahren gelungen, ernsthafte Stillegungsprogramme auszuhandeln und in Angriff zu nehmen.
Now we need to get on with the programme and negotiate!
Nehmen wir das Programm zur Hand und handeln!
to negotiate
Vollmachte zu negoziieren
to negotiate
The Commission must act very quickly here and negotiate with EU trading partners in order to implement this principle.
Die Kommission muss hier sehr rasch tätig werden und mit den EU-Handelspartnern verhandeln, um dieses Prinzip auch durchzusetzen.
SMEs that are inventors argue that without patent protection they are in no position to negotiate with big business or protect themselves from larger companies ripping off their inventions.
Sie müssen in der Lage sein, Innovationen zu tätigen, Programmzeilen zu schreiben und zu entwickeln sowie Softwareprozesse zu erstellen, ohne das Patentrecht zu verletzen oder zu brechen.
In theater, you have the character and the actor in the same place, trying to negotiate each other in front of an audience.
Beim Theater hat man den Charakter und den Schauspieler am selben Ort, die versuchen, sich gegenseitig vor dem Publikum zu überwinden.
That is why it was important to overcome any opposition – and I visited some of these countries myself when the agreements were being negotiated.
Daher war es wichtig – und ich habe im Zuge der Vertragsverhandlungen selbst einige dieser Länder besucht – etwaige Widerstände zu überwinden.
This compromise formula broke the deadlock in Council and opened the door to the approval of the negotiating directives.
Mit diesem Kompromiss wurden die festgefahrene Situation im Rat überwunden und die Annahme der Verhandlungsleitlinien ermöglicht.

Synonyme (Englisch) für "negotiate":

negotiate

Beispielsätze für "to negotiate" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishBut I would also urge Parliament to be prepared to negotiate in these matters.
Ich muss das Parlament aber eben auch ersuchen, hier verhandlungsbereit zu sein.
EnglishAfter the meeting with President Yeltsin, Milosevic said he was willing to negotiate.
Nach dem Treffen mit Jelzin hat sich Milosevic zu Verhandlungen bereiterklärt.
EnglishIt is highly debatable whether it is actually still advisable to continue to negotiate.
Es ist sehr fraglich, ob eine Fortsetzung der Verhandlungen noch sinnvoll ist.
EnglishWhen we were in Hong Kong, Rob Portman seemed never to be able to negotiate.
Als wir in Hongkong waren, schien Rob Portman nie zu Verhandlungen in der Lage zu sein.
EnglishIt is not what anyone intends, but hopefully it will make the Council willing to negotiate.
Das will niemand, aber der Rat muß schon bereit sein, Verhandlungen aufzunehmen.
EnglishPoliticians have been trying for years to negotiate a compromise acceptable to everyone.
Die Politik versucht seit Jahren, einen annehmbaren Kompromiss für alle auszuhandeln.
EnglishAt Kyoto we will work with determination to negotiate an ambitious agreement.
In Kyoto werden wir mit dem festen Willen, ein ehrgeiziges Abkommen zu schließen, agieren.
EnglishYet it must be able to negotiate, and thus make concessions on that basis.
Gleichwohl muß sie auf dieser Grundlage Verhandlungen führen, also Konzessionen machen.
EnglishMother nature doesn't negotiate; she just sets rules and describes consequences.
Mutter Natur verhandelt nicht, sie stellt nur die Regeln auf und macht die Konsequenzen klar.
EnglishThat is why it is regrettable that it was not possible to negotiate this with the Council.
Es ist deshalb bedauerlich, dass es nicht möglich war, dies mit dem Rat auszuhandeln.
EnglishWhen we negotiate with the Council, positions will naturally shift.
Diese Studien sind teuer und hinterlassen bei uns Politikern ebenso viel Unklarheit.
EnglishI think that perhaps it is even a good thing that UNICE declined to negotiate.
Ich bin der Meinung, daß es vielleicht sogar gut ist, daß die UNICE Verhandlungen abgelehnt hat.
EnglishOn the strength of that, we can then negotiate with the United States.
Gestärkt durch diese Überzeugung werden wir in die Verhandlungen mit den USA gehen können.
EnglishMr Juncker says that he will not sit down to negotiate with torturers.
Herr Juncker sagt, ich setze mich mit Folterern nicht an einen Tisch.
EnglishWe must re-negotiate the agreements signed on intellectual property.
Die Abkommen über das geistige Eigentum müssen neu ausgehandelt werden.
EnglishWe can negotiate well together, whether the Council is on the same side or our opponent.
Werden wachstumsorientierte Bereiche stärker im Mittelpunkt stehen?
EnglishOne of the measures under the action plan is to negotiate a transit agreement with Turkey.
Eine der Maßnahmen des Aktionsplans ist die Aushandlung eines Transitabkommens mit der Türkei.
EnglishUnfortunately, the short time available meant that it was not possible to negotiate this.
Es war leider nicht möglich, das in der kurzen Zeit auszuhandeln.
EnglishThis will give us the strongest position when we negotiate with the Council.
Dies wirft die Frage auf, ob in diesem Bereich überhaupt irgendwelche Bestimmungen erforderlich sind.
EnglishIn this way, we can negotiate and conclude these chapters before Copenhagen.
Auf diese Weise können diese Kapitel vor dem Gipfel in Kopenhagen verhandelt und abgeschlossen werden.