"necessity" Deutsch Übersetzung

EN

"necessity" auf Deutsch

EN necessity
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

necessity (auch: need, must, imperative)
Transport connections in the peripheral regions are a vital necessity.
Die Verkehrsverbindungen in den Randgebieten sind eine elementare Notwendigkeit.
Cooperation is simply a political necessity, so that people learn to live together.
Es ist einfach eine politische Notwendigkeit, damit sie lernen zusammenzuleben.
Likewise the necessity for training of police officers and others in authority.
Gleiches gilt für die Notwendigkeit der Ausbildung von Polizei- und anderen Beamten.
necessity
necessity (auch: must-have, must, must-see)
Nuclear energy is another necessity, especially with the threat of the greenhouse effect.
Angesichts der Bedrohung durch den Treibhauseffekt ist Kernenergie ein weiteres Muss.
Noting the necessity of preventing the criminal misuse of information technologies,
feststellend, dass der kriminelle Missbrauch von Informationstechnologien verhindert werden muss,
Affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective;
7. erklärt, dass das humanitäre Völkerrecht wirksamer umgesetzt werden muss;
necessity
Noting the necessity of preventing the criminal misuse of information technologies,
feststellend, dass der kriminelle Missbrauch von Informationstechnologien verhindert werden muss,
Nuclear energy is another necessity, especially with the threat of the greenhouse effect.
Angesichts der Bedrohung durch den Treibhauseffekt ist Kernenergie ein weiteres Muss.
Affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective;
7. erklärt, dass das humanitäre Völkerrecht wirksamer umgesetzt werden muss;
necessity
volume_up
Nötigung {f} [förml.] (Notwendigkeit)

2. Rechtswesen

necessity
In any case, necessity may not be invoked by a State as a ground for precluding wrongfulness if:
In keinem Fall kann ein Staat sich auf einen Notstand als Grund für den Ausschluss der Rechtswidrigkeit berufen,
(a) The international obligation in question excludes the possibility of invoking necessity; or
a) wenn die betreffende völkerrechtliche Verpflichtung die Möglichkeit der Berufung auf einen Notstand ausschließt oder

Synonyme (Englisch) für "necessity":

necessity

Beispielsätze für "necessity" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe construction of a genuinely European network is an unavoidable necessity.
Die Schaffung eines wahrhaft europäischen Netzes ist ein unabdingbares Erfordernis.
EnglishSo I regard it as an absolute necessity to come up with a different kind of action.
Deswegen halte ich es für sehr notwendig, daß man zu neuen Maßnahmen kommt.
EnglishThe winter is over, so there is not the same urgent necessity for oil at the moment.
Der Winter ist vorbei, das heißt, Öl wird im Moment nicht mehr so dringend benötigt.
EnglishEmpowering the Court of Justice of the Union in these areas is another necessity.
Ebenso notwendig ist es, die Befugnisse des Gerichtshofs auf diesen Gebieten auszubauen.
EnglishFor all of these substances, the substitution principle is a necessity.
REACH ist notwendig, und sei es nur zum Nutzen der Beschäftigten des Sektors.
EnglishInternational cooperation is an absolute necessity if its impact is to be reduced.
Die Auswirkungen können nur im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit gelindert werden.
EnglishEnlargement is a political necessity and offers tremendous new opportunities.
Die Erweiterung ist politisch notwendig und bringt zugleich gewaltige neue Chancen mit sich.
EnglishI welcome the report ’ s insistence on the necessity of a fundamental reform of the WTO.
Ich begrüße die Forderung im Bericht, dass eine tiefgreifende Reform der WTO notwendig ist.
EnglishThus, of necessity, things are moving towards the conciliation procedure.
So landet die Angelegenheit zwangsläufig im Vermittlungsverfahren.
EnglishIt is a necessity on which the Commission agrees with the rapporteur.
Dies ist ein Erfordernis, das die Kommission genauso erkannt hat wie Ihr Berichterstatter.
EnglishConvergence is not just an ideal, it is an economic and political necessity.
Meine Eltern verließen Deutschland vor 72 Jahren, im Jahr 1933.
EnglishA common bureau for defence equipment and resources is an absolute necessity.
Eine europäische Rüstungsagentur ist daher absolut notwendig.
EnglishThe rules governing unambiguity and the necessity to use brackets remain the same.
Beide wirken genau wie " sub " und " sup " nur eben links vom Basiszeichen, vgl " a lsub 2 lsup 3 ".
EnglishHarmonisation at European level is therefore an urgent necessity.
Die Harmonisierung auf europäischer Ebene ist deshalb dringend notwendig.
EnglishThis decision requires, of necessity, strong support from the European Community.
Diese Entscheidung setzt unbedingt eine solide Bekräftigung durch die Europäische Gemeinschaft voraus.
EnglishI do not think we need that for cross-border trade; there is no necessity there.
   – Herr Präsident, Frau Villiers wird sicherlich erstaunt sein, dass ich all ihren Aussagen zustimme.
EnglishI think that we are already doing this when we see that there is great necessity for doing something.
Ich meine, wir tun dies ja bereits, wenn wir einen großen Bedarf dafür sehen.
EnglishThat is why your report's proposals are an urgent necessity.
Deshalb ist das, was Sie in Ihrem Bericht vorgeschlagen haben, dringend erforderlich.
EnglishWorking smarter is no longer an option; it’s a necessity.
Intelligenteres Arbeiten ist nicht mehr nur eine Option, sondern unerlässlich.
EnglishThat, though, is an absolute necessity, and for it to happen, we need the Commission’ s support.
Dies ist jedoch absolut notwendig, und wir brauchen hier die Unterstützung der Kommission.