EN miserably
volume_up
{Adverb}

1. Allgemein

miserably (auch: wretchedly)
volume_up
elendig {Adv.} [förml.]
miserably (auch: wretchedly)
volume_up
elendiglich {Adv.} [förml.]
miserably
volume_up
jammervoll {Adv.} (beklagenswert)
miserably
volume_up
schäbig {Adv.} (jämmerlich)
The Council can act in accordance with Parliament's decisions, or it can continue to miserably begrudge its association with the other institutions in this vitally important project.
Der Rat kann entsprechend seinen Beschlüssen handeln oder weiter schäbig die Einbeziehung der übrigen Institutionen in dieses lebenswichtige Projekt hintertreiben.

2. "to a deplorable extent"

miserably
volume_up
kläglich {Adv.} (versagen)
The army have failed miserably to disarm and disband the militia.
Die Armee hat bei der Entwaffnung und Auflösung der Milizen kläglich versagt.
And I failed miserably. ~~~ Because you can't.
Und ich scheiterte kläglich.
Im Google-Test versagt er kläglich."
miserably
volume_up
total {Adv.} (verpfuscht, unzureichend)
miserably
volume_up
völlig {Adv.} (verpfuscht, unzureichend)

3. "meanly"

miserably
volume_up
miserabel {Adv.} (bezahlt)
miserably
volume_up
spärlich {Adv.} (beleuchtet, möbliert)
miserably
volume_up
mies {Adv.} [umg.] (bezahlt)

4. "uncomfortably, unhappily"

miserably (auch: disconsolately)

Beispielsätze für "miserably" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishHe, fortunately, failed miserably in this, and you will have the same experience.
Er hat eine erbärmliche Niederlage erlitten, zum Glück, und Ihnen wird es genauso gehen.
EnglishThey have failed miserably in their responsibility to protect public health.
Sie haben im Hinblick auf ihre Verantwortung zum Schutz der Volksgesundheit schmählich versagt.
EnglishWhat had been a really mild spring turned into a miserably hot summer.
Was als milder Frühling begann, wurde zu einem quälend heißen Sommer.
EnglishI've failed miserably, many times. I don't think the world understands that because of shame.
Ich habe oft schlimm versagt Ich glaube nicht, dass die Welt das versteht, aufgrund der Scham.
EnglishIt said, "You tried your hardest and failed miserably.
EnglishIf we do not cooperate, we will fail miserably.
Andernfalls ist der Mißerfolg vorprogrammiert.
EnglishOthers are exploited in hazardous occupations and are miserably remunerated outside any form of social protection system.
Andere werden für gefährliche Arbeiten ausgenutzt, schlecht bezahlt und genießen keinerlei sozialen Schutz.
EnglishWe failed, and failed miserably.
EnglishIn fact this was clearly illustrated last February, in Parliament, when we failed miserably to agree on a resolution about Algeria.
Das wurde auch im Februar im Parlament eindeutig klar, als wir schlechthin keinen einvernehmlichen Beschluß über Algerien erreichen konnten.
EnglishWhy have the Commissioner's predecessors not brought forward proposals before now and why are the proposals now introduced so miserably weak?
Wieso sind von den Vorgängern des zuständigen Kommissionsmitglieds nicht schon früher Vorschläge gekommen, und weshalb sind die jetzt unterbreiteten Vorschläge so ausgesprochen lasch?
EnglishWe stand at a special moment where we can seize an opportunity as institutions together to creatively pursue something that we have failed miserably to do so far.
Dies ist ein ganz besonderer Moment, zu dem uns die Gelegenheit gegeben ist, als Gemeinschaftsorgane gemeinsam kreativ etwas zu betreiben, was uns bisher nie gelungen ist.
EnglishIt is foolish to claim that the miserably small warnings on cigarette packets are enough to inform consumers of just what sort of product they are actually using.
Unsinnigerweise wird auch behauptet, daß die kleingedruckten Warnungen auf den Zigarettenschachteln ausreichend wären, um den Verbrauchern zu erklären, was sie da eigentlich konsumieren.
EnglishEven the positive contribution of the international financial institutions and high-level experts, who gave the benefit of their concerns and ideas, failed miserably to muster any support.
Sogar der positive Beitrag der internationalen Wirtschaftsinstitute und hochrangigen Sachverständigen, die ihre Überlegungen und Vorstellungen eingebracht haben, wurde kaum gewürdigt.