EN

to meet

volume_up
Annual Conference of the Political Division IV 2010 - When Religions and Worldviews meet
Jahreskonferenz Politische Abteilung IV 2010 - Wenn Religionen und Weltbilder aufeinander treffen
But where the ethnic groups meet, the conflicts are very acute and they have become more acute.
Aber dort, wo die ethnischen Gruppen aufeinander treffen, dort sind die Konflikte sehr scharf, und sie sind noch schärfer geworden.
This country is located in a part of the world where great strategic and energy interests meet, as it borders the Caspian Sea and has huge reserves of gas.
Dieses Land gehört zu einer Region des Erdballs, in der erhebliche strategische und energiepolitische Interessen aufeinander treffen - es liegt am Kaspischen Meer und besitzt große Erdgasvorkommen.
Whenever a fly reaches the midpoint of the chamber where the two odor streams meet, it has to make a decision.
Immer dann, wenn eine Fliege die Mitte der Kammer erreicht, dort wo die beiden Gerüche sich treffen, muss sie eine Entscheidung treffen.

Beispielsätze für "to meet" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe intention is to meet the extra demand by increasing the use of natural gas.
Der zusätzliche Bedarf soll mit der weiteren Nutzung von Erdgas gedeckt werden.
EnglishThe recycling plants required to meet this directive are highly capital-intensive.
Die für diese Richtlinie benötigten Recycling-Anlagen sind sehr kapitalintensiv.
EnglishAirports such as Orly, Schiphol and Barcelona already meet strict requirements.
Orly, Shiphol, Barcelona und andere Flughäfen genügen bereits strengen Standards.
EnglishFirst of all, many of the candidate countries do not meet the Copenhagen criteria.
Zunächst erfüllen viele Beitrittskandidaten nicht die Kriterien von Kopenhagen.
EnglishOn the second occasion I was able to meet with Aung San Suu Kyi clandestinely.
Beim zweiten Mal gelang es mir, insgeheim mit Aung San Suu Kyi zusammenzutreffen.
EnglishThat will determine how the Union acquits itself to meet the challenges ahead.
Wir sind auch von den Haushaltsverfahren her gut auf die Erweiterung vorbereitet.
EnglishI think it is wrong that we should only meet in Brussels or here in Strasbourg.
Ich halte es für falsch, wenn wir etwa nur in Brüssel oder hier in Straßburg tagen.
EnglishCross-border approaches to meet security of supply plainly need to be produced.
Grenzüberschreitende Ansätze zur Versorgungssicherheit sind hier absolut notwendig.
EnglishThe informal motto almost seemed to be: we will meet up, and no one will notice.
Ein bisschen war das informelle Motto: Wir treffen uns, und keiner wird es bemerken.
EnglishClaires start off as an au pair in Australia did not really meet her expectations.
Claires start off as an au pair in Australia did not really meet her expectations.
EnglishI know that it does not meet all the requirements which have been expressed here.
Ich weiß, das entspricht nicht allen Anforderungen, die hier geäußert wurden.
EnglishI said, "Do I really want to meet a guy from Disney, who designed computers?"
Ich sagte: „Will ich wirklich einen Computerdesigner von Disney kennenlernen?“
EnglishI also believe that it is important for us to meet these demands ourselves.
Des Weiteren halte ist es für wichtig, dass auch wir diese Anforderungen erfüllen.
EnglishIn this way, we shall be able jointly to meet the challenges of the next few years.
Wir können also die Herausforderungen der kommenden Jahre gemeinsam angehen.
EnglishDid you go out and meet your trumpet-blowing people in your recent general election?
Vergangene Woche bezeichnete Sie „ Le Monde“ als den „ neuen starken Mann Europas“.
EnglishThis proposal is continuing to meet with resistance in a number of Member States.
Das stößt nach wie vor in einer Reihe von Mitgliedsländern auf Widerstand.
EnglishThe tyre industry has been given until October 2005 to meet stricter noise limits.
Die Reifenindustrie hat bis Oktober 2005 Zeit, den strengeren Grenzwerten zu genügen.
EnglishIt is going to be difficult, but they are endeavouring to meet the deadline of today.
Es wird schwierig sein, doch man bemüht sich, den heutigen Termin einzuhalten.
EnglishThere will come a time when we shall be able to meet imperatives of this kind.
Es wird einmal der Zeitpunkt kommen, an dem wir solchen Anforderung gegenüber stehen.
EnglishI'm not here to encourage you to give money to the next panhandler you meet.
Ich will Sie nicht ermutigen, dem nächsten Bettler, den Sie treffen, Geld zu geben.