EN load
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

Here's a diagram of the PCB load of dolphins in Sarasota Bay. Adult males: a huge load.
Hier ist ein Diagramm der PCB-Belastung von Delphinen in der Sarasota Bay.
Sort of like doing dialysis, but for relieving the parasite load.
Ähnlich wie bei einer Dialyse, aber um die Parasiten-Belastung zu reduzieren.
And that huge load was passing into the people that ate this meat.
Diese Belastung wurde an die Leute weitergegeben, die dieses Fleisch aßen.
load (auch: effect, energy, force, impetus)
A load cell measures forces, and this is actually a piezoelectronic load cell that has a little crystal in it.
Eine Wägezelle misst Kräfte und das ist eigentlich eine piezoelektrische Wägezelle mit einem Kristall im Inneren.
And actually, just last week I got a 300-pound load cell up and running, and I've clocked these animals generating well over 200 pounds of force.
Und nun habe ich letzte Woche erst eine 300 Pfund Wägezelle bekommen, installiert, und diese Tiere dabei gemessen wie sie weit über 200 Pfund Kraft erzeugen.
There needs to be some kind of spring-loaded mechanism in order to generate the amount of force that we observe, and the speed that we observe, and the output of the system.
Es musste irgend eine Art Sprungfedermechanismus geben, um die beobachtete Menge an Kraft zu erzeugen und die Geschwindigkeit, die wir beobachten und die Ausgangsgrößen des Systems.
load (auch: cargo)

2. Bauwesen

load (auch: charge)
Just relieving your arms with armrests takes 20 percent of that load off.
Schon das Abstützen der Arme auf den Armlehnen vermindert diese Last um 20 Prozent.
And we can start talking about things like electrical load.
Und wir können über Dinge wie elektrische Last sprechen.
Under a different load, it's a different structure.
Unter einer anderen Last ist es eine andere Struktur.

3. Umgangssprache

load
volume_up
Fuder {n} [umg.] (große Menge)
load
volume_up
Haufen {m} [umg.] (große Menge)
So the British Prime Minister considers the report we are discussing this afternoon to be a load of rubbish.
Der britische Premierminister hält den Bericht, den wir hier gerade erörtern, also für einen Haufen Müll.
A bunch of you may be a load of pinkos, and you may not like the Coca-Cola company, but it's worth remembering Andy Warhol's point about Coke.
Vielleicht sind einige von Ihnen ein Haufen Sozialisten, und Sie mögen möglicherweise den Coca-Cola-Konzern nicht besonders.

Beispielsätze für "load" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt will have considerable importance for reducing the waste load in the Baltic Sea.
Diese wird spürbar zur Verringerung der Schadstoffbelastung der Ostsee beitragen.
EnglishBecause of that, I have had an increasingly heavy work load in relation to this issue.
Aus diesem Grund nahm meine hohe Arbeitsbelastung in dieser Frage immer mehr zu.
EnglishAssessment and reduction of the pollutant load due to municipal waste water
Bewertung und Reduktion der Schadstoffbelastung aus der Siedlungsentwässerung
EnglishIf they meet the criteria, they can certainly help to ease the load temporarily.
Wenn sie die Kriterien erfüllen, können sie einen zeitweiligen Notstand durchaus lindern.
EnglishAnd those dolphin parts had a huge load of PCBs, dioxins and heavy metals.
Und diese Delfinteile waren stark mit PCBs belastet, mit Dioxinen und Schwermetallen.
EnglishAnd being English, when I first heard that I thought, "What a load of cock."
Und ich als Brite habe gedacht, als ich das zum ersten Mal hörte: "Was für ein Unsinn."
EnglishThe system is refusing to load and I cannot tell you how long it may take.
Unter diesen Umständen halte ich es für angebracht, nicht länger zu warten.
EnglishSo let me now introduce to you HULC -- or the Human Universal Load Carrier.
Lassen SIe mich Ihnen also jetzt HULC vorstellen -- oder den Human Universal Load Carrier.
EnglishNot to put too fine a point on it, I would say that the whole thing is a load of eyewash.
Wenn ich es scharf ausdrücken würde, dann würde ich sagen: Das Ganze ist Augenwischerei.
EnglishI think we are going to end up in a whole load of difficulties if we carry on as we are doing.
Ich glaube, wir werden eine ganze Menge Probleme bekommen, wenn wir so weitermachen.
English~~~ They immediately overloaded the load cell.
Und bevor wir uns versahen, überlasteten sie die Wägezelle augenblicklich.
EnglishProhibition of dilution will reduce the overall contamination load of animal feed.
Durch ein Verbot der Verdünnung kann die Gesamtkontaminierung von Futtermitteln verringert werden.
EnglishPresident Prodi, it was heroic to declare this Stability Pact a load of nonsense.
Herr Präsident Prodi, Sie waren ein Held, weil Sie gesagt haben, dieser Stabilitätspakt ist Unsinn!
EnglishThat should prevent a load of red tape and unnecessary testing.
Dadurch lassen sich eine Menge Bürokratie und überflüssige Tests vermeiden.
EnglishLoad cells capable of measuring 8 kN (2,000 lbs) or greater.
Belastungsmessgeber, die zum Messen von 8 kN (ca. 907 kg) oder mehr geeignet sind.
EnglishI'll get melancholy enough later on without picking up an extra load now.
Ich kriege später noch genug Melancholie, ohne mir sie zu holen.
EnglishClick here to close the dialog and load the selected document.
Ein Klick auf diese Schaltfläche beendet den Dialog und lädt das ausgewählte Dokument.
EnglishThe first peak, obviously, is the limb hitting the load cell.
Die erste Spitze ist offensichtlich das Bein, das auf die Wägezelle trifft.
EnglishMatching the reliability, base load is actually irrelevant.
Für eine gleichwertige Zuverlässigkeit ist Grundlaststrom eigentlich ohne Bedeutung.
EnglishDilution does not reduce the overall load of contamination in the food and feed chain.
Durch Verdünnung wird die Gesamtkontaminierung der Nahrungs- und Futtermittelkette nicht verringert.