EN literally
volume_up
{Adverb}

1. Allgemein

literally (auch: downright)
Well it turns out the schools are literally drowning in law.
Es zeigt sich, dass Schulen geradezu im Gesetzessumpf ertrinken.
Literally scrambling through what's called pressure ice -- the ice had been smashed up under the pressure of the currents of the ocean, the wind and the tides.
Ich krabbelte geradezu durch das zusammengepresste Eis - das Eis war unter dem Druck der Ozeanströmungen, des Winds und der Gezeiten total zusammengepresst.
Firstly, the Treaty of the ECB makes it literally mandatory for the ECB to give primary attention to their primary objective, which is to maintain price stability.
Erstens wird der EZB vom Vertrag die Verpflichtung geradezu auferlegt, ihrem vorrangigsten Ziel höchste Aufmerksamkeit zu widmen, das da heißt: Gewährleistung der Preisstabilität.
literally (auch: absolutely)
But cars are really more than a passion of mine; they're quite literally in my blood.
Autos sind aber mehr als eine Leidenschaft für mich; sie sind regelrecht in meinem Blut.
But it comes in like a mallet, and it literally cracks space, wobbling it like a drum.
Aber es trifft auf wie ein Schlegel und zertrümmert das Weltall regelrecht, lässt es wie eine Trommel schwingen.
In fact, some ports have been literally reduced to their bare bones.
Dazu muß man wissen, daß einige Häfen regelrechten Geisterhäfen gleichen.
literally (auch: ceremoniously, formally, properly)
And so you can see, literally, signs of their shock, signs of their outrage, signs of their anger, and signs of their grief.
Und so koennen auch Sie foermlich die Zeichen ihres Schockzustandes, ihrer Wut, ihres Zornes, und ihrer Trauer sehen.
And when we made a solution of this, tagged with the fluorescence and injected in the body of a mouse, their nerves literally glowed.
Und nachdem wir eine Lösung entwickelt hatten, die mit Fluoreszenz arbeitet, und sie in Mäuse injizierten, glühten deren Nerven förmlich.

2. "actually"

These countries are literally being destroyed by your prohibitionist drugs policy.
Diese Länder werden durch Ihre Drogenverbotspolitik buchstäblich vernichtet.
We were literally taken for madmen, for people who were inventing things.
Wir wurden buchstäblich als verrückt, als Leute mit Hirngespinsten bezeichnet.
So this phenomenon of natural control exists literally everywhere.
Das Phänomen natürlicher Kontrolle existiert buchstäblich überall.

3. "in a literal manner"

literally (auch: word for word)
Often it is very small firms, which are literally at the cutting edge of development.
Oft sind es sehr kleine Firmen, die wortwörtlich die Speerspitze der Entwicklung bilden.
So you can literally use these as the tiny components in the assembly process.
Man dann diese wortwörtlich als die winzigen Komponenten des Verbindungsprozesses verwenden.
This is literally stuff that we've come through last week.
Das sind wortwörtlich Dinge, welche wir letzte Woche entdeckt haben.
And so therefore, because time is short, if I just play you literally the first maybe two lines or so.
Und deshalb, weil die Zeit knapp ist, wenn ich Ihnen jetzt wortgetreu vielleicht nur die ersten zwei Zeilen oder so vorspielen.Es ist sehr unkompliziert.

Beispielsätze für "literally" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishLiterally: leaking, here: loss of urine control, unintentional passing of urine.
Invasion und Vermehrung von krankheitsproduzierenden Organismen im Körper
EnglishIn other words, we're not literally replacing the components of the retina.
In anderen Worten, wir ersetzen nicht wirklich die Bestandteile der Netzhaut.
EnglishOur policy towards Asia is a criminal policy; it is quite literally criminal.
Unsere Asienpolitik ist kriminell, im wahrsten Sinne des Wortes kriminell.
EnglishIt's literally the definition of noise. It's white noise; it's such a chaotic ringing.
Und um einen dieser Sterne, wenigstens einen einzigen, kreist ein bewohnbarer Planet.
EnglishThey were literally turning pollution into abundance for a desert people.
Sie verwandelten eigentlich Verschmutzung in Wohlstand für ein Wüstenvolk.
EnglishI mean, this is literally human beings with super-human strength and abilities.
Ich meine, dort waren lauter Menschen mit wahrlich übermenschlichen Kräften und Fähigkeiten.
English(Laughter) And they use motors that literally are used on cruise missile boosters.
Und sie benutzen Antriebe, welche man in Marschflugkörpern verwendet.
EnglishYou don't have to do anything to it; you just literally watch it grow.
Man muss nichts mit ihr anstellen, man schaut ihr praktisch beim Wachsen zu.
EnglishWell, the human body is literally packed with them: 60,000 miles worth in a typical adult.
Vom Anfang bis Ende auf einer Linie angeordnet, würde diese die Erde zwei mal umrunden.
EnglishAnd so the auction that followed literally had people saying, "Bang!
Und bei der Auktion, die folgte, sagten die Leute im wahrsten Sinne des Wortes: Zack!
EnglishIf you put up a prize, you can get literally a 50 to one leverage on your dollars.
Bei einem Preis liegt das Verhältnis sage und schreibe bei 50:1.
EnglishWe go back to Walter Reed, and a kid, literally, 20 some-odd days before that was blown up.
Und ein Kid wurde tatsächlich erst vor etwas mehr als zwanzig Tagen in die Luft gesprengt.
EnglishWell, the king cobra is literally a keystone species in these rainforests.
Die Königskobra ist eine Schlüsselspezies in diesen Regenwäldern.
EnglishThis may shock you, but we're literally reading this person's brain in real time.
Das mag Sie erschüttern, doch wir lesen im wahrsten Sinne des Wortes live den Verstand dieser Person.
EnglishYou literally try to tear atoms apart to understand what's inside of them.
Man reißt im wahrsten Sinne des Wortes Atome auseinander, um zu verstehen, was in ihnen vorgeht.
EnglishThe country is completely destabilised, literally strangled by the Russian Federation.
Dieses Land ist vollkommen destabilisiert und wird von der Russischen Föderation faktisch erstickt.
EnglishI literally could not sleep thinking about, "I wonder how you'd roll over with no shoulders."
Ich habe mich gefragt, wie man sich wohl umdreht, so ohne Schultern.
EnglishAnd it's literally, hundreds of thousands of people came online and started playing it.
Und es sind mittlerweile hunderte von tausenden von Menschen, die das Spiel online gespielt haben.
EnglishShe has quite literally worked out a lot of important compromises.
Sie hat eine Vielzahl wichtiger Kompromisse im Wortsinne erarbeitet.
EnglishWe -- literally in fear -- with the Soviet Union raced to the moon.
Der Wettlauf zum Mond mit der Sowjetunion geschah aus reiner Angst.