EN licence
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

2. "artist's irregularity"

But freedom is not licence, and we should be quite clear about that.
Die Freiheit ist aber nicht unbegrenzt, und in diesem Punkt müssen wir klare Aussagen machen.
At this point, we have to say that, in our opinion, the Commission has given itself undue licence.
Hier müssen wir feststellen, daß sich die Kommission nach unserer Meinung zu große Freiheiten herausgenommen hat.
Owner's licenceAn owner's licences is needed for fish that grow to more than 1m in the wild (except for domestic species according to fishing legislation) and also deep-sea sharks and reef sharks.
HaltebewilligungFische, die in Freiheit mehr als 1m lang werden (ausgenommen einheimische Arten nach der Fischereigesetzgebung), sowie Hochsee- und Riffhaie brauchen eine Haltebewilligung.

3. "official permit"

If they have not, withdrawal of the licence must follow without mercy.
Ist dies nicht der Fall, muss die Genehmigung eingezogen werden, ohne Pardon.
The Federal Council's decision to licence sites will be submitted for approval to Parliament.
Dem Parlament wird der Rahmenbewilligungsentscheid des Bundesrats zur Genehmigung vorgelegt.
We have in this way issued a permanent licence to torture animals.
So ist eine ständige Genehmigung entstanden, Tiere zu quälen.
licence (auch: license)

4. "excessive liberty of action"

I am also in favour of allowing the Commission a certain amount of licence in order to achieve maximum effectiveness in the area of aid.
Ich befürworte auch, daß der Kommission eine gewisse Handlungsfreiheit gewährt wird, um bei der Vergabe der Beihilfen eine größtmögliche Effizienz zu erzielen.

6. "official permit", Förmlich

licence (auch: license)
volume_up
Konzession {f} [förml.]
Twenty-four respondents indicated they were directly interested in a BWA licence.
24 Antwortende zeigten sich direkt an einer BWA-Konzession interessiert.
Anyone manufacturing spirits or trading in them needs a licence issued by the SAB.
Wer Spirituosen herstellt oder mit ihnen handelt, benötigt eine Konzession der EAV.
Anyone wishing to use the radiocommunications frequency spectrum must obtain a licence.
Wer das Funkfrequenzspektrum nutzen will, braucht eine Konzession.

7. Britisches Englisch, Im übertragenen Sinne

licence (auch: charter, license)
However, it should not be a licence for endless subsidy.
Allerdings sollte damit kein Freibrief für endlose Subventionierung erteilt werden.
This clearly gives licence to interfere in matters of national sovereignty and national autonomy.
Das ist eindeutig ein Freibrief zur Einmischung in die Souveränität und Autonomie der Staaten.
A liberal market economy is not a licence to be short-sighted.
Die freie Marktwirtschaft ist kein Freibrief für Kurzsichtigkeit.

8. Wirtschaft, Britisches Englisch

The Swiss Federal Archives distribute the SIARD Suite free of charge, according to the licence agreement (see download on the right of this page).
Das Schweizerische Bundesarchiv stellt SIARD Suite gemäss dem Lizenzvertrag kostenlos zur Verfügung.

Synonyme (Englisch) für "licence":

licence

Beispielsätze für "licence" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishYellow cab, licence number H0012, heading west on 15th Street at Treasury Place.
Gelbes Taxi, Kennzeichen H0012, Richtung Westen, 15. Straße Ecke Treasury Place.
EnglishIt may take between 2 to 5 years to obtain a FOCA aircraft maintenance licence.
Die Ausbildungszeit für Praxis und Theorie, dauert je nach Qualifikation 2 bis 5 Jahre.
EnglishAdoption of the common driving licence model should at least be voluntary.
Der Anschluß an das gemeinsame Führerscheinmodell sollte zumindest freiwillig sein.
EnglishSuch a requirement should, I believe, be included in TV companies ' licence agreements.
Dies sollte in der Sendelizenz der einzelnen Sender Berücksichtigung finden.
EnglishWithout exception, use of the frequency spectrum up to 3000 GHz requires a licence.
Jede Nutzung des Frequenzspektrums bis 3000 GHz ist, mit Ausnahmen, konzessionspflichtig.
EnglishThis is paid by the EU, while the ship owners have to pay the licence fees.
Diese wird von der EU übernommen, während die Reeder die Lizenzgebühren zu zahlen haben.
EnglishThe time for theory and on-the-job-training depends on the nature of the requested licence.
Sie alle sind abhängig von der Kategorie des Luftfahrzeugs und dessen Komponenten.
EnglishIt was registered as a merchant marine vessel and then given a fishing licence.
Dieses Schiff wurde als Handelsschiff registriert und dann mit einer Fanglizenz ausgestattet.
EnglishBut on the other hand, we have already seen a range of licence fees.
Andererseits konnten wir eine Spannbreite bei den Lizenzgebühren feststellen.
EnglishThirdly, Mrs Miguélez Ramos, your report calls for the introduction of licence fees.
Drittens fordern Sie, Frau Abgeordnete, in Ihrem Bericht die Einführung von Lizenzgebühren.
EnglishA new universal service licence must therefore come into force on 1 January 2003.
Somit muss auf den 1. Januar 2003 eine neue Grundversorgungskonzession in Kraft gesetzt werden.
EnglishIn addition, 34 licensees will be able to access licence fee revenue.
Darüber hinaus profitieren 34 Konzessionäre vom Bezug von Gebührengeldern.
EnglishParliamentary resolutions concerning licence applications are subject to an optional referendum.
Die Parlamentsbeschlüsse zu den Gesuchen unterstehen dem fakultativen Referendum.
EnglishWe must put an end once and for all to driving-licence tourism.
Ich meine vor allem die Straßen in meinem Heimatland Italien während des Sommers.
EnglishIn Germany the same sort of reactor did not receive an operating licence.
In Deutschland hat so ein Reaktor keine Betriebsgenehmigung bekommen.
EnglishIt has also been claimed that licence costs will just be passed on to the consumer.
Des weiteren wurde behauptet, die Lizenzkosten würden einfach an den Verbraucher weitergegeben.
EnglishFirst, a European penalty points driving licence is to be introduced.
Da soll zum einen ein europäischer Punkteführerschein eingeführt werden.
EnglishThe owner must apply to the cantonal veterinary office for this licence.
Diese muss vom Halter beim kantonalen Veterinäramt beantragt werden.
EnglishLet us not forget that the selling price is a combination of manufacturing costs and licence fees.
Denn letztlich besteht ja der Verkaufspreis aus Herstell- und Lizenzgebühren.
English(No licence is needed for lamas and alpacas kept in private ownership)
(Lama und Alpaka in privater Haltung brauchen keine Haltebewilligung)