"legitimation" Deutsch Übersetzung

EN

"legitimation" auf Deutsch

DE

"Legitimation" auf Englisch

EN legitimation
volume_up

It is necessary to broaden the legitimation of the Union's constitutional framework.
Wir müssen eine breitere Legitimation des institutionellen Rahmens der Union erreichen.
That form of legitimation also gives us a certain self-assurance.
Diese Form der Legitimation läßt auch ein Stück Selbstbewußtsein entstehen.
In essence, it concerns rather democratic legitimation and the supranational nature of integration.
Es geht in der Substanz vielmehr um die demokratische Legitimation und den supranationalen Charakter der Integration.

Synonyme (Englisch) für "legitimation":

legitimation

Synonyme (Deutsch) für "Legitimation":

Legitimation

Beispielsätze für "legitimation" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThis strengthens the acceptance of regulation and the legitimation of the regulation process.
Die Richtlinien für Finanzmarktregulierung der Eidg. Finanzverwaltung, der Eidg.
EnglishÖKK agents can identify themselves with a legitimation card.
ÖKK Vermittler können sich mit einem Legitimationsausweis ausweisen.
EnglishThese external consequences are the theoretical legitimation of regulating science by law.
In dieser Äußerung ihrer Folgen ist die theoretische Rechtfertigung zu ihrer juristischen Regulierung zu finden.
EnglishMr President, wherever public authority is exercised, there too legitimation and control are required.
Herr Präsident, wo öffentliche Macht ausgeübt wird, sind immer auch Legitimierung und Kontrolle erforderlich.
EnglishBut I have another particular problem with this, and in my view we need to solve a legitimation issue here.
Ich habe jedoch auch dort noch ein besonderes Problem, wo wir meiner Meinung nach eine Legitimationsfrage zu lösen haben.
EnglishThis semi-legitimation is dangerous.
Diese teilweise Legitimierung ist gefährlich.
EnglishThese structures must be rationalised, perhaps in the hands of the Commission with their own legitimation via the Council.
Diese Strukturen müssen zusammengefasst werden, beispielsweise in den Händen der Kommission mit einer eigenen Legitimationsbindung zum Rat.
EnglishClearly, the Council has no interest in the decision of the only institution in the European Union with direct democratic legitimation.
Offensichtlich ist der Rat nicht an dem Beschluss des einzigen direkt demokratisch legitimierten Gremiums der Europäischen Union interessiert.
EnglishShe said that her research had shown that democratic systems needed a universal legal principle of legitimation such as international law.
Bronfen zeigte anhand ihrer Forschungen Beispiele für das Bedürfnis demokratischer Systeme nach einem universellen Rechtsprinzip wie dem Völkerrecht auf.
EnglishThis is a condition for the granting to the private household employee of an entry visa and of the FDFA legitimation card (residence entitlement).
Dies ist eine Bedingung für die Ausstellung von Einreisevisa und Legitimationskarten des EDA (Aufenthaltsbewilligung) für private Hausangestellte.
EnglishIt would have been much better to have a Vice-President of the Commission for Foreign Affairs attached by means of a special bond of legitimation to the Council.
Es wäre viel besser gewesen, einen Vizepräsidenten der Kommission für Außenpolitik mit einer besonderen Legitimationsbindung an den Rat zu haben.
EnglishWe must not, of course, imagine that we are going to eradicate prostitution, but we must make a clear distinction between tolerance and legitimation.
Natürlich sollten wir nicht glauben, die Prostitution ausmerzen zu können, aber zwischen Toleranz und Legitimierung muss ein deutlicher Unterschied gemacht werden.