EN lay
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

lay (auch: fabric lay)

2. Umgangssprache

lay (auch: shooting)
volume_up
Abschuss {m} [übertr.] (von Wild)
lay (auch: shooting)
volume_up
Abschuß {m} [übertr.] (von Wild)

3. Literatur: "of medieval minstrel"

lay

Synonyme (Englisch) für "lay":

lay

Beispielsätze für "lay" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt is thus up to that committee from the private sector to lay down these standards.
Es obliegt daher diesem Komitee aus dem Privatsektor, diese Normen festzulegen.
EnglishThe financial constitution would thereby lay down Parliament's budgetary rights.
Die Finanzverfassung legt damit die Haushaltsrechte des Parlaments fest.
EnglishInstead, it is a good idea to begin to lay down some points of reference.
Vielmehr ist es eine gute Idee, damit zu beginnen, einige Bezugspunkte festzulegen.
EnglishWe lay particular emphasis on the question of a payment and payment systems.
Besonders wichtig sind uns die Zahlungsabwicklung und die Zahlungssysteme.
EnglishIn addition, we need to lay down new legislation in this field as soon as possible.
Daneben müssen auf diesem Gebiet so schnell wie möglich neue Rechtsvorschriften kommen.
EnglishI should also say that I would not lay all the blame at the door of the Commission.
Ich darf noch erwähnen, daß ich nicht der Kommission die ganze Schuld zuschieben würde.
EnglishIt is also able to lay down a number of benchmark values and fundamental rights.
Darüber hinaus können darin eine Reihe von Referenzwerten und Grundrechten formuliert sein.
EnglishIt also provides a special habitat for these flying fish to lay their eggs.
Sie bietet auch eine besondere Umgebung in der diese fliegenden Fische laichen können.
EnglishThe Commission is ready to lay down specific rules for such exceptions.
Die Kommission ist bereit, spezielle Regeln für solche Ausnahmen festzulegen.
EnglishIf you have practical problems, do not hesitate to lay them before us in writing.
Wenn Sie praktische Probleme haben, so zögern Sie nicht, uns schriftlich damit zu befassen.
EnglishWe lay down stringent requirements on vehicles stationed in western Europe.
Wir schreiben daher den Fahrzeughaltern in Westeuropa hohe Auflagen vor.
EnglishThe proposal does not, therefore, set out to lay down Community rules on expulsion.
Der Vorschlag dient also nicht dazu, gemeinschaftliche Normen zur Abschiebung festzulegen.
EnglishOnly for about 20 percent of actual visits do you have to lay hands on the patient.
Nur bei ca. 20 Prozent aller ärztlichen Besuche muss der Patient überhaupt berührt werden.
EnglishSo we trained them to be able to do three separate words, to lay out them properly.
Wir trainierten sie, drei Wörter voneinander zu trennen um sie für uns richtig auszulegen.
EnglishThat is why we need to lay down some ground rules for these renewable sources of energy.
Daher brauchen wir für diese erneuerbaren Energieträger Rahmenbedingungen.
EnglishNonetheless, we need to proceed faster in order to lay down the necessary rules.
Wenn wir die erforderlichen Vorschriften erlassen wollen, müssen wir jedoch zügiger verfahren.
EnglishSo, à la Voltaire, if you want to talk to me, lay down the rules now.
Um es wie Voltaire zu formulieren, " wenn Du mit mir reden willst, lege Dich fest ".
EnglishWe'd lay on top of that the soils and the waters, and illuminate the landscape.
Darauf legten wir Böden und Gewässer und erhellten die Landschaft.
EnglishWhen the Yankees saw them coming, they'd lay down their guns and hide.
Als die Yankees sie kommen sahen, legten sie ihre Waffen nieder und versteckten sich.
EnglishThis is not an area where Europe should lay down criteria of cost or quality.
Europa darf hier keine Qualitäts- und Kostenkriterien vorschreiben.