"is regarded" Deutsch Übersetzung

EN

"is regarded" auf Deutsch

is regarded
Unser Team wurde informiert, dass die Übersetzung von „is regarded" fehlt.

Beispielsätze für "is regarded" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishBut it is part of the infringement proceedings and is regarded as the first step.
Doch das ist Teil des Vertragsverletzungsverfahrens und gilt als erster Schritt.
EnglishIn general terms, France can be regarded as one of the richer countries in the Union.
Allgemein kann Frankreich innerhalb der Union als reiches Land angesehen werden.
EnglishThe sea has long been regarded as the source of an inexhaustible food supply.
Das Meer galt lange Zeit als Quelle für einen unerschöpflichen Nahrungsmittelvorrat.
EnglishI would like to list four points that I believe should be regarded as essentials.
Vier Punkte möchte ich nennen, die aus meiner Sicht als Essentials zu betrachten sind.
EnglishWe sometimes get the impression that human rights are being regarded as secondary.
Wir haben manchmal den Eindruck, daß die Menschenrechte zweitrangig behandelt werden.
EnglishIt regarded the calculations submitted by Switzerland as by and large plausible.
Die Kalkulationen, die die Schweiz vorgelegt hat, seien im großen und ganzen plausibel.
EnglishBecause you might say, "Well, this type of surgery might be regarded as cosmetic."
Man könnte sagen: »Nun, diese Art von Operation ist doch auch nur kosmetischer Natur.«
EnglishThe European Parliament is also regarded as the cradle of European parties.
Das Europäische Parlament gilt auch als die Wiege der europäischen Parteien.
EnglishRepresentatives who abstain from voting shall be regarded as not voting.
Vertreter, die sich der Stimme enthalten, gelten als nicht abstimmende Vertreter.
EnglishThe euro must be regarded as the engine driving economic and social progress.
Der Euro müsse als Motor des wirtschaftlichen und sozialen Prozesses betrachtet werden.
EnglishIn this respect privatization should not be regarded in too ideological a way.
Deswegen soll man das mit der Privatisierung nicht zu ideologisch sehen.
EnglishAlmost all of these people are in favour of Turkey being regarded as an candidate country.
Fast alle von ihnen wollen die Türkei als Beitrittskandidaten betrachtet wissen.
EnglishFeasibility studies will be conducted in those areas regarded as having priority.
Auf vordringlich erscheinenden Gebieten wird es zu Durchführbarkeitsuntersuchungen kommen.
EnglishWe think that in general the CAP is not sufficiently well regarded in Europe.
Die Agrarpolitik in Europa hat aus unserer Sicht ein zu negatives Image.
EnglishThe Council has always regarded social dialogue as enormously important.
Der Rat hat dem sozialen Dialog stets eine sehr große Bedeutung beigemessen.
EnglishThere was only one woman, who might almost be regarded as a female hostage.
Nur eine Frau war vertreten, die man schon fast als weibliche Geisel betrachten konnte.
EnglishThus the ratification of the Treaty of Nice is regarded as a fait accompli.
Die Ratifizierung des Vertrages von Nizza wird also als sicher angesehen.
EnglishThirdly, violence against women should be universally regarded as unacceptable.
Drittens muß Gewalt gegen Frauen ganz allgemein als nicht mehr akzeptierbar gesehen werden.
EnglishYou have done a remarkably good job on what is regarded as a very technical matter.
Sie haben ausgezeichnete Arbeit auf einem ausgesprochen technischen Fachgebiet geleistet.
EnglishI have always regarded it as a privilege and one which demands absolute integrity.
Ich habe dies immer als Privileg und als Verpflichtung zu absoluter Integrität betrachtet.

Lerne weitere Wörter

English
  • is regarded

Schaue im Polnisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la vorbei.