EN

intermediary

volume_up
That means that the European Union only acts as an intermediary in obtaining funds.
Das bedeutet, daß die Europäische Union nur als Vermittler der Gelder fungiert.
Similarly, it may act as an intermediary for consumers.
Oder aber sie fungieren als Vermittler für die Verbraucher.
Er handelt dann nämlich nur als Vermittler.
Hague Convention on securities held with an intermediary
Haager Übereinkommen über Intermediär-verwahrte Wertpapiere
International references The Hague Convention on the law applicable to certain rights in respect of securities held with an intermediary
Internationale ReferenzenHaager Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte an Intermediär-verwahrten Wertpapieren anzuwendende Rechtsordnung

Synonyme (Englisch) für "intermediary":

intermediary

Beispielsätze für "intermediary" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThat means that the European Union only acts as an intermediary in obtaining funds.
Das bedeutet, daß die Europäische Union nur als Vermittler der Gelder fungiert.
EnglishIn this area, as in many others, the Union is only an intermediary.
Hingegen schafft sie Diskriminierungen, die den europäischen Interessen schaden würden.
EnglishTwo requests were sent directly through the intermediary of the Spanish governmental authorities.
Zwei Anträge sind eindeutig über die spanischen Regierungsbehörden gelaufen.
EnglishIt is in contact with both sides, through our intermediary, Mr Moratinos.
Sie hält über Herrn Moratinos Kontakt zu den Parteien.
EnglishThe European Union and NATO may have a role to play in this as an intermediary or facilitator.
In dieser Hinsicht kommt der Europäischen Union und der NATO möglicherweise eine Vermittlerrolle zu.
EnglishThe Commission considers that the term " insurance intermediary " is defined in an appropriate manner.
Nach Ansicht der Kommission wird der Begriff " Versicherungsvermittlung " angemessen definiert.
EnglishOutflows of wholesale intermediary net new money were CHF 10.6 billion compared with CHF 6.6 billion.
Im Bereich Wholesale Intermediary flossen CHF 10,6 Milliarden (Vorquartal: CHF 6,6 Milliarden) ab.
EnglishOutflows of wholesale intermediary net new money were CHF 6.6 billion compared with CHF 10.9 billion.
Im Bereich Wholesale Intermediary flossen CHF 6,6 Milliarden (Vorquartal: CHF 10,9 Milliarden) ab.
EnglishThe Commission, through the intermediary of its Commissioner, Mr van den Broek, has expressed a wish for clarity.
In der Person von Kommissar Van den Broek will die Kommission Klarheit.
EnglishThese robots are the kind of the intermediary between the main character, Simon Powers, and his family.
Diese Roboter vermitteln gewissermaßen zwischen dem Hauptcharakter, Simon Powers, und seiner Familie.
EnglishHague Convention on securities held with an intermediary
Haager Übereinkommen über Intermediär-verwahrte Wertpapiere
EnglishSimilarly, it may act as an intermediary for consumers.
Oder aber sie fungieren als Vermittler für die Verbraucher.
EnglishThat is why we stand ready as a partner and as an intermediary; that is why our good offices are at the parties’ disposal.
Wenn eine Stellungnahme angenommen wird, müssen viele Faktoren berücksichtigt werden.
EnglishThe same applies, moreover, to the technical matter of an intermediary bank involved in the transfer of funds.
Das gilt ferner für die bankentechnische Frage der zwischengeschalteten Banken im Transferverkehr.
EnglishAny insurance intermediary must also be a person of good repute, who has not been made bankrupt.
Der Versicherungsvertreter muss zudem einen guten Leumund besitzen und darf in der Vergangenheit nicht in Konkurs gegangen sein.
EnglishIt could be that the European Union, with its historical links, could act as that intermediary.
Es besteht die Möglichkeit, daß die Europäische Union mit ihren historischen Verbindungen als dieser Vermittler fungieren könnte.
EnglishWe should review the issue of the complete alignment of vehicles at the intermediary date of 2005.
Es wäre angemessen, die Frage der einheitlichen Behandlung der Fahrzeuge 2005, d. h. am Ende der Zwischenetappe, zu überprüfen.
EnglishFor this reason the Securities held with an intermediary Act will lay down general rules on centrally held securities.
Als Grundlage dazu diente ein Vorentwurf, der im Auftrag der Schweizerischen Bankiervereinigung durch Prof.
EnglishIn drawing up the request, it acts in an advisory capacity and may also function as an intermediary with foreign authorities.
Das BJ berät sie bei der Erarbeitung des Ersuchens und kann Kontakte zu ausländischen Behörden vermitteln.
EnglishThe negotiable elements include the content and duration of the intermediary arrangement and the nature of the review.
Zu den verhandelbaren Elementen zählen der Inhalt und die Dauer der Zwischenregelung und die Art der Überprüfung.