EN to intensify
volume_up
[intensified|intensified] {Verb}

to intensify (auch: to step up)
Improved market access will intensify competition in the EU market.
Ein verbesserter Marktzugang wird den Wettbewerb innerhalb des EU-Marktes intensivieren.
We are asking them to intensify their efforts, because the challenges are great.
Wir fordern sie auf, ihre Bemühungen zu intensivieren, denn die Herausforderungen sind gewaltig.
Fourthly, we must intensify the dialogue on human rights.
Viertens müssen wir den Dialog über die Menschenrechte intensivieren.
(d) To intensify measures aimed at preventing domestic violence against women;
d) die Maßnahmen zur Verhütung häuslicher Gewalt gegen Frauen zu verstärken;
Sometimes economic growth may even trigger or intensify tensions in society.
Zuweilen kann das Wirtschaftswachstum auch Spannungen in einer Gesellschaft auslösen oder verstärken.
We must widen and intensify our pressure on these countries and hit them where it hurts.
Wir müssen den Druck auf die Länder erweitern und verstärken und dort ansetzen, wo es wehtut.
The European Union must also further intensify its sanctions policy.
Die Europäische Union muss ferner ihre Sanktionspolitik weiter verschärfen.
And you need me to intensify the existing contradictions.
Und ihr braucht mich, um die bestehenden Widersprüche zu verschärfen.
At the same time, we know that demographic developments will only intensify the problem.
Gleichzeitig wissen wir, dass die demographische Entwicklung das Problem eher verschärfen wird.
When the Union enlarges, the need to reform regional policy will intensify.
Mit der Erweiterung der Union wird die Notwendigkeit einer Reform der Regionalpolitik zunehmen.
They are already being abandoned, to a degree, and it looks like this will intensify in future.
In gewissem Grade sind sie bereits verlassen, und es hat den Anschein, als würde dieser Trend in Zukunft noch zunehmen.
We note that the fires intensify every year, despite the fact that we have more and more aeroplanes available for putting them out.
Wir stellen fest, dass die Brände jedes Jahr an Intensität zunehmen, obwohl wir über immer mehr Löschflugzeuge verfügen.

Synonyme (Englisch) für "intensify":

intensify

Beispielsätze für "to intensify" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI believe we should intensify our trade and investment relations with India.
Ich glaube, wir sollten unsere Handels- und Investitionsbeziehungen mit Indien vertiefen.
EnglishI think that it is very important to encourage and intensify this process.
Ich halte es für sehr bedeutsam, diesen Prozeß zu fördern und zu stärken.
EnglishCalls upon all States to intensify efforts to secure a world free of the scourge of war.
Vorauskopie des Deutschen Übersetzungsdienstes, Vereinte Nationen, New York
EnglishFifthly, we must intensify the cooperation on water supplies.
Fünftens, wir müssen die Zusammenarbeit im Bereich der Wasserversorgung stärken.
EnglishThere is also room to further increase and intensify work at bilateral level.
Dieses Land entwickelt sich überaus erfolgreich zu einem wirtschaftlichen Wachstumspol von Format.
EnglishThe time has now come to intensify cooperation and coordinate economic policy.
Nun ist die Zeit für eine intensivere Zusammenarbeit und Koordinierung der Wirtschaftspolitik gekommen.
EnglishThis will make it possible for Switzerland to even further intensify its commitment within the GFMD.
Dies ermöglicht ihr, das Schweizer Engagement im Rahmen des GFMD zusätzlich auszubauen.
EnglishAs the biggest donor the Union must encourage all other countries to intensify their efforts.
Die Union sollte als wichtigster Geber alle anderen Länder zu erhöhten Anstrengungen auffordern.
EnglishWe must intensify our efforts and work towards a comprehensive ban on such devices.
Wir müssen weiter auf diesem Weg gehen und daran arbeiten, daß es ein grundsätzliches Verbot von Minen gibt.
EnglishIn special cases, the authorities can request an employer to intensify his recruitment efforts.
Ausserdem können in besonderen Fällen auch besondere Rekrutierungsbemühungen eingefordert werden.
EnglishIt is up to us to intensify its research and monitoring work.
An uns liegt es, eine Intensivierung ihrer Forschungs- und Überwachungsarbeit zu ermöglichen.
EnglishWe need to definitely intensify cooperation in the field of security and defence policy.
Die Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheits- und Verteidigungspolitik muß deutlich intensiviert werden.
EnglishThe negotiations on this proposal will intensify under the Austrian presidency.
Die Verhandlungen über diesen Vorschlag werden während der österreichischen Präsidentschaft intensiviert werden.
EnglishIt is important for the EU to seek, and intensify, cooperation.
Die EU muss die Zusammenarbeit suchen und weiter vertiefen.
EnglishIn addition, all the institutions are called upon to intensify their efforts to achieve economy and efficiency.
Wir tun uns heute jedoch schwer damit, ein politisches Programm für Europa zu erstellen.
EnglishFurthermore, we must exploit the new military situation and intensify our humanitarian efforts.
Außerdem müssen wir die neue militärische Situation zur Verstärkung unserer humanitären Anstrengungen nutzen.
EnglishThere is also reason to believe that the fighting in Kosovo will intensify with the approach of spring.
Außerdem kann man vermuten, daß die Kämpfe im Kosovo mit Beginn des Frühlings eher noch härter werden.
EnglishThe Commission will therefore intensify pressure.
32 Verfahren gegen 13 Mitgliedstaaten sind eingeleitet worden.
EnglishIt is time, instead, to intensify this function.
Es ist vielmehr an der Zeit, diese Funktion zu konsolidieren.
EnglishWe renew our political will to intensify our efforts towards building a world fit for children.
Wir bekunden erneut unseren politischen Willen, verstärkt auf die Schaffung einer kindergerechten Welt hinzuarbeiten.