"to intend" Deutsch Übersetzung

EN

"to intend" auf Deutsch

EN to intend
volume_up
[intended|intended] {Verb}

We do not intend, either, to set the same targets for different fleets.
Wir beabsichtigen auch nicht, dieselben Zielvorgaben für unterschiedliche Flotten festzusetzen.
We intend to find ways to make such involvement more effective.
Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.
We intend to continue this pattern in the future as well.
Wir beabsichtigen, diese Form in Zukunft beizubehalten.
UBS intends to work with DRCM investors to identify alternative investment opportunities for them.
UBS beabsichtigt, gemeinsam mit den DRCM-Investoren alternative Anlagemöglichkeiten zu bestimmen.DRCM
Does the Council intend to adopt an approach to this situation?
Gedenkt der Rat, diesbezüglich eine bestimmte Haltung einzunehmen?
I do not intend to fail to present anything and leave outstanding issues for my successor just because I am leaving.
Zweitens, wenn hier jemand den Krieg erklärt hat, dann waren dies bestimmte Sektoren.
to intend (auch: to design)
Revenues equivalent to the value of 500 tonnes of gold are intended for the Foundation.
Für die Stiftung sind Erträge aus dem Gegenwert von 500 Tonnen Gold vorgesehen.
Mr President, it was actually intended that there should be a joint debate.
Herr Präsident, es war an und für sich vorgesehen, eine gemeinsame Aussprache zu führen.
to intend
I started by saying that we do not intend to delay the negotiations.
Ich sagte einleitend, daß wir nicht vorhaben, die Verhandlungen aufzuhalten.
My question to the Commission is: how does it intend to fund these operations?
Meine Frage an die Kommission: Wie gedenkt sie ihre Vorhaben zu finanzieren?
Do you intend to support a project such as this, Commissioner Patten?
Sind Sie, Herr Patten, bereit, ein solches Vorhaben zu unterstützen?

Beispielsätze für "to intend" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt is perfectly clear that is what Mr Clarke and the UK Presidency intend to do.
Was für eine eindeutige Rechtsgrundlage gibt es denn in der Europäischen Union?
EnglishIf you are aware of that, could you please tell me how you intend to achieve it?
Wenn Sie das gehört haben, sagen Sie mir doch bitte, wie Sie das machen wollen?
EnglishHow does the Council intend to further the implementation of the UN peace plan?
Wie gedenkt der Rat dazu beizutragen, daß der UN-Friedensplan durchgeführt wird?
EnglishHow will it address this situation and what measures does it intend to take?
Wie kann er auf die Lage reagieren und welche Maßnahmen gedenkt er zu ergreifen?
EnglishAnd we, of course, intend to further improve our resources dedicated to this task.
Und wir wollen unsere Möglichkeiten in dieser Hinsicht noch weiter verbessern.
EnglishI would be grateful if you could explain how you intend to take that forward.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie sagen würden, wie Sie das vorantreiben wollen.
EnglishDoes the Commission intend to offer free access to the CELEX database on the Web?
Beabsichtigt die Kommission, die Datenbank CELEX kostenlos im Web anzubieten?
EnglishI intend in particular to increase the penalties and the cost of non-compliance.
Vor allem beabsichtige ich, die Strafen und die Kosten für Nichteinhaltung zu erhöhen.
EnglishDo you intend to put these issues on the negotiation agenda and, if so, when?
Herr Minister, ist diese Antwort nicht ein jämmerliches und feiges Ausweichmanöver?
EnglishWhat does the Council intend to do now in order to support the dissidents in Cuba?
Was gedenkt der Rat jetzt zur Unterstützung der Dissidenten auf Kuba zu tun?
EnglishI think this is very important and I intend to take this criterion on board.
Ich halte das für sehr wichtig, und ich werde mir dieses Kriterium zueigen machen.
EnglishI believe that this is precisely the opposite of what the institutions intend.
Ich glaube, dass dies das genaue Gegenteil dessen ist, was die Institutionen wollen.
EnglishIf it has not done so, what action does it intend to take in the forthcoming weeks?
Wenn sie es noch nicht getan hat, wie will sie es in den nächsten Wochen tun?
EnglishDoes the Council intend to raise the question of the definitive status of Kosovo?
Hat der Rat die Absicht, die Frage nach dem endgültigen Status des Kosovo zu stellen?
EnglishWhat does the Commission intend do with all those acres which will remain unsold?
Was wird die Kommission mit all den Hektar Ackerland anfangen, das niemand übernimmt?
EnglishI do not intend to list all of them but I will mention the most important ones.
Ich werde sie nicht alle aufzählen, sondern nur die wichtigsten ansprechen.
EnglishThe Commission therefore does not intend to withdraw the current proposal.
Deshalb wird die Kommission den vorliegenden Vorschlag auch nicht zurückzuziehen.
EnglishWhat does the Council intend to do about the existence of such programmes?
Was gedenkt der Rat hinsichtlich der Existenz solcher Programme zu unternehmen?
EnglishTherefore the question is: what does the Commission intend to do about it?
Daher lautet die Frage: Was beabsichtigt die Kommission dagegen zu unternehmen?
EnglishNow, the explorers of the world of the atom did not intend to invent the transistor.
Nun, die Erforscher der Welt des Atoms hatten nicht vor, den Transistor zu erfinde.