EnglishHere you indicate whether the reference values should be saved in the database.
more_vert
Hier geben Sie an, ob die Referenzwerte in der Datenbank gespeichert werden sollen.
EnglishMore specifically, I will indicate corrections that I feel are necessary and possible.
more_vert
Ich nenne ganz konkret die Korrekturen, die ich für notwendig und möglich halte.
EnglishThey indicate an understanding of the conditions of small and medium-sized companies.
more_vert
Sie zeugen von der Einsicht in die Situation der kleinen und mittleren Unternehmen.
EnglishYet you do not indicate the resources you intend to implement to achieve this.
more_vert
Allerdings sagen Sie nichts zu den Mitteln, die Sie dazu einsetzen wollen.
EnglishThey simply indicate that the Member States have agreed on a common course of action.
more_vert
Sie bedeuten vielmehr, daß die Mitgliedstaaten ein gemeinsames Vorgehen verabreden.
EnglishI would ask you to indicate that speakers must keep to their allotted time.
more_vert
Ich bitte Sie, darauf hinzuweisen, daß die vorgegebene Zeit eingehalten werden muß.
EnglishI cannot yet indicate the specific content of the EU contribution in Brussels.
more_vert
Man kann noch nicht sagen, was der genaue Inhalt des EU-Beitrags in Brüssel sein wird.
EnglishStatistics indicate that by 2005, 30 % will be approaching the poverty line.
more_vert
Die Statistiken besagen, dass bis 2005 30 % an die Armutsschwelle herankommen werden.
EnglishThe results of the Court's audits indicate significant positive findings.
more_vert
Die Prüfungen durch den Rechnungshof ergaben wichtige positive Veränderungen.
EnglishAll the bodies of the United Nations indicate that the situation is deteriorating today.
more_vert
Schließlich müssen wir, ganz gleich ob in Porto Alegre oder in Davos, konkret sein.
EnglishCould you indicate to me when you expect this regulation to become effective?
more_vert
Könnten Sie in etwa sagen, wann mit der Inkraftsetzung dieser Verordnung zu rechnen ist?
EnglishCan you indicate how we can resolve this on-going conflict as soon as possible?
more_vert
Können Sie darlegen, wie wir diesen andauernden Konflikt so bald als möglich lösen können?
EnglishStatus codes that indicate that the server successfully processed the request.
more_vert
Diese Statuscodes geben an, dass die Anforderung vom Server erfolgreich verarbeitet wurde.
EnglishMr Crowley, can you indicate which amendments you are talking about.
more_vert
Herr Crowley, können Sie sagen, über welche Änderungsanträge Sie gerade sprechen?
EnglishTour operators should be required to indicate which airlines are providing the flights.
more_vert
Reiseveranstalter sollten bekanntgeben müssen, welche Fluggesellschaften benutzt werden.
EnglishAll the reports which have been made available to us indicate this.
more_vert
Dies stellen wir in Übereinstimmung mit allen uns vorliegenden Berichten fest.
EnglishOn this tab you indicate which data should be displayed on the status bar.
more_vert
In diesem Register geben Sie an, welche Daten in der Statusleiste angezeigt werden sollen.
EnglishThe statements by President Santer indicate that the Commission is ready to do so.
more_vert
Die Aussagen von Präsident Santer lassen darauf schließen, daß die Kommission dazu bereit ist.
EnglishThat is what we tried to indicate and that is what the rapporteur put in his report.
more_vert
Das wollten wir hervorheben, und das hat der Berichterstatter in seinem Bericht angesprochen.
EnglishAll the signs indicate that we are still to see a further stage added.
more_vert
Alles weist darauf hin, dass es noch eine weitere neue Etappe geben wird.