EN to include
volume_up
[included|included] {Verb}

And will this negotiating strategy include the developing countries as well?
Wird diese Verhandlungsstrategie die Entwicklungsländer mit einbeziehen?
We also need to include countries of supply and consumer countries in our debates.
Wir müssen außerdem Versorgungsländer und Verbraucherländer in unsere Debatten einbeziehen.
Lastly, I would like to include the European Parliament in this exercise.
Ich möchte gern auch das Europäische Parlament in diesen Prozeß einbeziehen.
Some amendments include provisions that are unacceptable simply because of their content.
Einige Änderungsanträge enthalten Bestimmungen, die einfach inakzeptabel sind.
For example, you can select extensions that include your store address or phone number.
Erweiterungen auswählen, die Ihre Geschäftsadresse oder Telefonnummer enthalten.
“The next reports of the panel should include the following elements:
Die nächsten Berichte der Gruppe sollen die folgenden Angaben enthalten:
These include, for example, the abolition of the issue tax on debt capital.
Diese beinhalten namentlich die Abschaffung der Emissionsabgabe auf Fremdkapital.
It is now a fact that the treaty will include a chapter on employment.
Es steht nunmehr fest, daß der Vertrag ein Beschäftigungskapitel beinhalten wird.
The instructions for use of any apparatus must include following items:
Die Gebrauchsanweisung jedes Gerätes muss folgendes beinhalten:
These countries must be included, and they must be included in a report of this kind.
Man muß diese Länder entsprechend einbinden, man muß sie auch in einen Bericht dieser Art einbinden.
Only in that way can we include third countries and ships not registered in any country in the same objective.
Nur so können wir Drittstaaten und heimatlose Schiffe in das gleiche Ziel einbinden.
The committee would like both primary and secondary schools to be included.
Der Ausschuss will die Grund- und Realschulen dort einbinden.
The amendment states that NGOs can also include ideologically-based organisations.
Dem Änderungsantrag zufolge sollten die NRO auch religiöse Organisationen einschließen.
However, this should also include the independence of OLAF.
Das sollte aber auch die Unabhängigkeit von OLAF einschließen.
It would include the removal of MBM from the whole of the food, animal and poultry chain.
Es würde die Abschaffung von MBM aus der gesamten Nahrungs-, Tier- und Geflügelkette einschließen.
Such measures may include rules with respect to the conduct of members of the judiciary.
Solche Maßnahmen können Vorschriften über das Verhalten von Richtern umfassen.
Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following:
Genugtuung soll gegebenenfalls einzelne oder alle der nachstehenden Maßnahmen umfassen:
Picornaviruses -- these are things that include the common cold and polio, things like this.
Picornaviren -- sie umfassen Dinge wie Erkältung und Polio, solche Sachen.
(b) Include arrangements for an appellate chamber;
b) Regelungen für eine Berufungskammer vorsehen sollen;
Why not include a clause on accession to this convention in the enlargement conditions?
Warum sollen wir im Rahmen der Erweiterung nicht eine Klausel bezüglich des Beitritts zu diesem Vertrag vorsehen?
Further measures have recently been agreed, including limits to high-level visits.
Kürzlich wurden weitere Maßnahmen vereinbart, die u. a. eine Einschränkung hochrangiger Besuche vorsehen.
That is why I have drawn up a minority opinion, which is included with the report.
Deshalb habe ich eine Minderheitsansicht verfasst, die dem Bericht als Anhang beigefügt ist.
I trust that this will be included in the minutes of this session.
Ich gehe davon aus, dass sie dem Protokoll dieser Sitzung beigefügt wird.
Finally, the Constitutional Court annexed to its decision all the documents, including the results of the vote counts.
Und schließlich hat das Verfassungsgericht seinem Beschluß sämtliche Dokumente beigefügt, angefangen bei den Ergebnissen der Stimmenauszählung.
We can't afford mainframe healthcare today to include the uninsured.
Das Großrechnerystem kann heute nicht Unversicherte berücksichtigen.
Not to include this clause seemed unrealistic and unreasonable to the Court at the time.
Diese Klausel nicht zu berücksichtigen, erschien dem Hof seinerzeit unrealistisch und unvernünftig.
include the regional dimension in all EU policies.
die regionale Dimension in allen Politiken der EU zu berücksichtigen.
They will be included in the report due at the end of December.
Sie werden in den Bericht, der Ende Dezember fällig ist, eingearbeitet.
We support your report, though, because we feel that a few things have been included here which will prevent the worst from happening.
Wir unterstützen aber ihren Bericht, weil wir sagen, hier sind einige Momente eingearbeitet, die das Schlimmste verhindern.
As already indicated, it proposed to convene a trialogue and to include the solution which emerges from this exercise in the budget procedure for 2001.
Vorgeschlagen wird, wie bereits gesagt, einen Trilog aufzunehmen und die sich daraus ergebende Lösung in das Haushaltsverfahren für 2001 einzuarbeiten.
You can include serial numbering by inserting a field.
Eine fortlaufende Nummer erreichen Sie durch Einfügen eines Feldbefehls.
We will also include a reference in Article 9 of the directive in order to make the new recital operational.
Wir werden zudem in Artikel 9 der Richtlinie eine Bezugnahme einfügen, um den neuen Erwägungsgrund in Kraft zu setzen.
If you'd like to include a link to a URL in your Google spreadsheet, simply enter the URL in the cell.
Falls Sie einen Link zu einer URL in eine Tabelle einfügen möchten, dann geben Sie die URL einfach in eine Zelle ein.
It will be up to the Member States to decide whether or not they wish to include such new sources of funding in their plans.
Die Mitgliedstaaten werden entscheiden, ob sie diese neue Ressource einplanen wollen oder nicht.
We have already allocated this time to other issues, including the one on which we have just voted.
Wir haben diese Zeit schon für andere Fragen eingeplant, einschließlich derer, über die gerade abgestimmt wurde.
Including me, only four people have skied solo to the North Pole.
Mich eingerechnet sind nur vier Leute auf Ski allein zum Nordpol gewandert.
I am in favour of maintaining the budget for thermonuclear fusion research without including the costs of ITER.
Ich bin für die Beibehaltung des Haushalts für thermonukleare Fusionsforschung, ohne die Kosten von ITER hier einzurechnen.
to include (auch: to incorporate)
Diese inkludieren natürlich das Klima.
to include
Werden Sie das Rückgrat miteinbeziehen?
Measures to tackle bullying should focus primarily on the Member State and actively include the social partners.
Der Schwerpunkt zur Bekämpfung von Mobbing sollte seine Basis in den Mitgliedstaaten haben und die Sozialpartner aktiv miteinbeziehen.
This must not be a one-way street for the industrialised nations, however, but must include the developing countries as well.
Sie darf aber keine Einbahnstraße im Bereich der Industrieländer sein, sondern muss auch die Entwicklungsländer miteinbeziehen.
Remove the mark in front of Include this paragraph in line numbering.
Heben Sie die Markierung vor Die Zeilen dieses Absatzes mitzählen auf.
Check this box to include the lines of the current paragraph in the line numbering.
Ist dieses Markierfeld aktiviert, werden die Zeilen des aktuellen Absatzes bei einer Zeilennummerierung mitgezählt.
If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer.
Wenn man alle Abflüsse mitzählt, benötigt man für die Produktion eines Liters Bier mehr als einhundert Liter Wasser.

Beispielsätze für "to include" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe must therefore include this reference in this version, since it is important.
Da dieser Bezug wichtig ist, muss er in den spanischen Text aufgenommen werden.
EnglishMark this check box to include a further text field in the header of your memo.
Markieren Sie hier, um einen weiteren Text in den Kopf Ihres Memos aufzunehmen.
EnglishThey include news stories, features, PSAs, weather reports ? even surf reports.
They include news stories, features, PSAs, weather reports ? even surf reports.
EnglishUnfortunately, the Commissionʼ s proposal does not include such common indices.
Leider enthält der Vorschlag der Kommission keine solchen gemeinsamen Indikatoren.
EnglishExamples include road and railway construction, landfill and mining projects.
Beispiele dafür sind der Strassen- und Eisenbahnbau, Deponien und Abbauvorhaben.
EnglishIt will be increasingly important to include education as part of the negotiations.
Es wird immer wichtiger, auch die Ausbildung in die Verhandlungen einzubeziehen.
EnglishWe can also include two more charges corresponding to the gravitational force.
Man kann noch zwei andere Ladungen zur Beschreibung der Gravitation hinzufügen.
EnglishIt is not necessary to include the legislative initiatives in the SAVE programme.
Die legislativen Initiativen müssen nicht in das SAVE-Programm aufgenommen werden.
EnglishThese include policies relating to fisheries, agriculture, transport and chemicals.
Zu diesen Politiken gehören Fischerei, Landwirtschaft, Verkehr und Chemikalien.
EnglishI believe that we should not include a state like this in the expansion process.
Ich denke, einen solchen Staat dürfen wir nicht in die Erweiterung mit hineinnehmen.
EnglishSuch foods include dried fruits, cereals, chicken, offal, egg white and gum arabic.
Dazu gehören Dörrobst, Getreideflocken, Huhn, Innereien, Eiweiß und Gummiarabikum.
EnglishI feel that this directive should be extended to include this type of inspection.
Meines Erachtens sollte diese Richtlinie auf derartige Kontrollen ausgedehnt werden.
EnglishExamples of such benefits include social welfare and supplementary benefits.
Beispiele für solche Leistungen sind die Sozialhilfe oder Ergänzungsleistungen.
EnglishSuch regions include, for example, Finland and the Kola Peninsula in Russia.
Solche Regionen sind beispielsweise Finnland und die Kola-Halbinsel in Rußland.
EnglishRequests the Secretary-General to include recommendations on the following:
8. ersucht den Generalsekretär, zu den folgenden Punkten Empfehlungen abzugeben:
EnglishOf course the world's poorest countries include a whole series of rice producers.
Unter diesen ärmsten Staaten der Welt sind eben eine ganze Reihe von Reisproduzenten.
EnglishI expect that he will include corrections and clarifications in the memorandum.
Ich erwarte von ihm eine Verbesserung und eine Präzisierung der Begründung.
EnglishThe scheme should also include an expansion bonus, even now in its initial stages.
Auch die Prämien sollten einbezogen werden, schon jetzt in der Anfangsphase.
EnglishMark this option to include inserted background objects in the printed document.
Ist dieses Feld markiert, werden in das Textdokument eingefügte Hintergründe gedruckt.
EnglishThese include the process of full democratization, that is to say, democracy.
Da gehört eben die volle Verwirklichung der Demokratisierung, der Demokratie, dazu.