EN incidents
volume_up

incidents (auch: events, occurrences)
volume_up
Vorfälle {Subst.}
And you have to realize that these incidents did not happen in convenient locations.
Und Sie müssen wissen, dass diese Vorfälle nicht an angenehmen Orten stattfanden.
What does the Commission plan to do in the future to deal with these incidents?
Welche Maßnahmen gedenkt die Kommission als Folge dieser Vorfälle in Zukunft zu ergreifen?
Mr President, you are going to have a number of these incidents over the next months.
Herr Präsident, in den nächsten Monaten werden Sie eine Reihe solcher Vorfälle erleben.
incidents
And finally, thousands of people were able to protest in Ghent without any incidents.
In Gent schließlich konnten Tausende von Menschen ohne Zwischenfälle demonstrieren.
Sort of through the turmoil and the opportunities and the incidents of the real world.
Etwa durch den Tumult, die Gelegenheiten und und Zwischenfälle in der echten Welt.
It gives some indication of how great the need is to pursue incidents such as this.
Dies zeigt, wie sehr wir derartige Zwischenfälle verfolgen müssen.
incidents (auch: events, occurrences, happenings)
It took me several such incidents to figure out what I was supposed to do.
Es brauchte mehrere solcher Ereignisse, bis ich herausfand was ich tun sollte.
Incidents are taking place in Chechnya which are forcing us to rethink.
Die Ereignisse in Tschetschenien zwingen uns zum Nachdenken.
Diese Ereignisse sind keine Einzelfälle.
incidents (auch: events)
As we know, stadiums have been the scene of appalling, tragic incidents.
Uns bringen die Stadien tragische und schreckliche Geschehnisse in Erinnerung.
Is the Council aware of these incidents and, if so, how does it view them?
Sind dem Rat diese Geschehnisse bekannt und wenn ja, wie beurteilt er sie?
The Council remains concerned about the unsatisfactory human rights situation in Turkey and this naturally includes the incidents in Diyarbakir.
Der Rat ist über die unbefriedigende Menschenrechtslage in der Türkei, wozu natürlich auch die Geschehnisse in Dijarbakir gehören, weiterhin besorgt.
incidents (auch: occurrences)
The image of all Austrian foodstuffs is being damaged by such incidents.
Durch solche Vorkommnisse wird das Image der gesamten österreichischen Lebensmittel beschädigt.
We must condemn these incidents and draw the necessary conclusions from them.
Diese Vorkommnisse sind zu verurteilen, und es sind die entsprechenden Konsequenzen zu ziehen.
In Zukunft müssen wir solche Vorkommnisse verhindern.
incidents (auch: failures, accidents)
A major accident has not yet occurred in a biotechnology plant, however several minor incidents have arisen in recent years.
Störfälle mit gefährlichen Gütern können sich auch auf Verkehrswegen wie Eisenbahnanlagen oder Strassen ereignen.

Synonyme (Englisch) für "incident":

incident
English

Beispielsätze für "incidents" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe do not believe that such incidents should take place in the current climate.
Unserer Ansicht nach darf so etwas in der gegenwärtigen Situation nicht geschehen.
EnglishIn the meantime we also know from incidents in Belgium who is really behind this.
Inzwischen wissen wir aus Vorfällen in Belgien auch, wer wirklich dahinter steckt.
EnglishIn some cases, there have been incidents of food containing insects and such like.
Mitunter sind die Lebensmittel auch von Insekten und anderen Dingen befallen.
EnglishAnd I asked the students in Kuwait where they thought these incidents took place.
Und ich fragte die Studenten wo sie sich diese Dinge ereignet haben könnten.
EnglishYet this does not mean that the dubious incidents in the COR are forgiven and forgotten.
Doch damit sind die zweifelhaften Vorgänge im AdR nicht vergeben und vergessen.
EnglishHowever, it must be said that there have been a number of incidents.
Allerdings muß festgehalten werden, daß es eine Reihe von Vorfällen gegeben hat.
EnglishI can assure you that we take such incidents quite as seriously as they deserve.
Ich kann Ihnen dazu sagen, dass wir diesen Vorfällen den gebührenden Ernst beigemessen haben.
Englishpetrol and heating oil), using risk analyses and reports of disruptions and incidents.
Gefahren müssen frühzeitig eliminiert oder auf ein akzeptables Niveau reduziert werden.
EnglishSo we have not been able to look into the actual incidents in question.
Wir konnten deshalb den der Anfrage zugrunde liegenden Anlässen nicht konkret nachgehen.
EnglishWe really need more from the Commission when we get incidents like this.
Bei Vorfällen wie diesem erwarten wir wirklich mehr von der Kommission.
EnglishAgain, there is talk of a number of incidents relating to freedom of press.
Auch heute geht es wieder um eine Reihe von Vorfällen im Zusammenhang mit der Pressefreiheit.
EnglishThese incidents are seriously damaging to our Parliament's image.
Diese Infragestellungen schaden dem Ansehen unseres Parlaments in erheblichem Maße.
EnglishWe must learn lessons from these incidents, and we have done so in both reports.
Man sollte daraus, was in diesen Berichten auch geschehen ist.
EnglishThe Council is therefore aware of the incidents connected with recent demonstrations.
Der Rat hat also Kenntnis von den Zwischenfällen im Zusammenhang mit den jüngsten Kundgebungen.
EnglishOur counterparts in the candidate countries have told me about some unfortunate incidents.
Befreundete Abgeordnete aus den Kandidatenländern berichten über haarsträubende Begebenheiten.
EnglishBut the European Union institutions must not overlook these incidents.
Aber diese Vorgänge dürfen in den Institutionen der Europäischen Union nicht übersehen werden.
EnglishWith passenger name records, there have also been several incidents.
Im Zusammenhang mit Fluggastdaten gab es ebenfalls einige Probleme.
EnglishThe ceasefire has, notwithstanding some deplorable incidents, been respected.
Abgesehen von einigen bedauerlichen Zwischenfällen ist der Waffenstillstand bisher eingehalten worden.
EnglishThere was no marked increase in the number of reported incidents, however.
Nur ein umfassendes Sicherheitsdispositiv ermöglichte eine ungestörte 1.-August-Feier auf dem Rütli.
EnglishIn future, Member States will no longer be denied the right to investigate maritime incidents.
In der Zukunft wird Mitgliedstaaten nicht mehr das Recht verwehrt, Seeunfälle zu untersuchen.