EN to implement
volume_up
[implemented|implemented] {Verb}

And it has to implement policies that strengthen the economies of the poorest nations.
Ferner muss sie Maßnahmen zur Stärkung der Volkswirtschaften der ärmsten Länder durchführen.
So it is very important that the countries implement this directive.
Es ist daher sehr wichtig, daß die Länder die Richtlinie durchführen.
• Negotiate and implement a Euratom/Iran nuclear cooperation agreement.
• ein Abkommen über nukleare Zusammenarbeit zwischen der Euratom und Iran aushandeln und durchführen;
to implement
So, to implement these twin missions, a few years ago, I launched Project Prakash.
Um diese Zwillingsmission zu implementieren, gründete ich vor einigen Jahren das Projekt Prakash.
It's important that you implement your ads in a consistent manner and in a way that is desirable to advertisers.
Es ist wichtig, dass Sie Ihre Anzeigen so implementieren, dass sie konsistent und für Werbetreibende ansprechend sind.
This has my full support and I hope that we can implement this scheme as quickly as possible.
Ich hoffe, daß wir diese Regelung, die meine volle Unterstützung hat, so schnell wie möglich implementieren.
I would like to ask the Commissioner how thinks he is going to implement this.
Ich frage den Kommissar daher, wie er das zu realisieren gedenkt.
I think that there is a job for this Parliament, to implement the internal market in this area, too.
Ich denke, daß das Parlament die Aufgabe hat, auch hier den Binnenmarkt zu realisieren.
I know that this is easy to say and difficult to implement.
Ich weiß, daß das einfach zu sagen, aber schwer zu realisieren ist.
Some sections of the budget are difficult to implement.
Einige Teile des Haushalts lassen sich kaum ausführen.
We must implement the decisions which have been taken.
Wir müssen die getroffenen Entscheidungen ausführen.
There is therefore still time to implement them within the time limit.
Folglich ist noch Spielraum vorhanden, um sie innerhalb der vorgesehenen Zeit auszuführen.
The Union will have to implement a more united energy policy.
Die EU wird eine solidarischere Energiepolitik einführen müssen.
We need to systematically implement early access to counsel.
Wir müssen systematisch den frühen Zugang zu Beratung einführen.
Thus, there would be little incentive for them to implement energy-saving measures.
Daher werden sie wenig motiviert sein, energiesparende Maßnahmen einzuführen.
Calls on all parties to fully implement their commitments under the Lusaka Ceasefire Agreement;
17. fordert alle Parteien auf, ihre Verpflichtungen aus der Waffenruhevereinbarung von Lusaka zu erfüllen;
Iraq is the new pretext for failing to fully implement next year ’ s budget, to be approved in Parliament.
Somit erfüllen wir das Ziel gewisser Länder, nämlich eine Obergrenze von 1 % des BSP im Haushalt.
All the international community has to do is implement Resolutions 332, 248, 245 and 194.
Die internationale Völkergemeinschaft muß ganz einfach die UN-Resolutionen 332, 248, 245 und 194 erfüllen.
to implement
It is vital that the Commission implements its reconstruction programme for Central America.
Die Kommission muss unbedingt das Programm für den Wiederaufbau Zentralamerikas in die Tat umsetzen.
Except that the Commission wants to implement all the points addressed here before the summer recess.
Nur - all die Punkte, die hier angesprochen sind, will die Kommission bereits vor der Sommerpause in die Tat umsetzen.
And, once that has been redefined, what is the essential institutional organization that will implement these projects?
Und wenn das einmal feststeht, welche institutionelle Organisation braucht es dann, um diese Vorhaben auch in die Tat umsetzen zu können?
Thus they guarantee that unbundling is rapidly and effectively implemented from 31 December 2000.
Damit ist garantiert, dass die Entbündelung ab dem 13. Dezember 2000 rasch und effektiv vollzogen wird.
That cannot only be a foreign-policy decision; we also have to know how to implement such a system, how to control it.
Das kann nicht nur eine außenpolitische Entscheidung sein, sondern wir müssen auch wissen, wie wir denn ein derartiges System vollziehen, wie wir das kontrollieren.
The diversification out of nuclear power currently being planned or implemented in some countries in Europe exacerbates the problem.
Der Ausstieg aus der Kernenergie, wie er in einigen Ländern Europas zur Zeit geplant oder vollzogen wird, vergrößert das Problem.

Synonyme (Englisch) für "implement":

implement

Beispielsätze für "to implement" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishTechnical assistance is lacking for people trying to implement equality measures.
Bei der Umsetzung von Gleichberechtigungsmaßnahmen fehlt es an technischer Hilfe.
EnglishWe think the others are difficult to implement, or even rather out of context.
Die übrigen halten wir für schwer realisierbar oder sogar ein wenig unangebracht.
EnglishDecides to continue its consideration of measures to implement the Declaration;
19. beschließt, die Maßnahmen zur Durchführung der Erklärung weiter zu prüfen;
EnglishThis is a project which individual Member States should not try and implement alone.
ITER ist ein Projekt, das einzelne Mitgliedstaaten nicht allein anpacken sollten.
EnglishThe Union shall define and implement a common agriculture and fisheries policy.
Die Union legt eine gemeinsame Agrar- und Fischereipolitik fest und führt sie durch.
EnglishThe aim of the decisions adopted in Helsinki is to implement the following measures:
Das Ziel der Beschlüsse von Helsinki besteht in der Umsetzung folgender Maßnahmen:
EnglishUNODC is using the initiative to implement its own risk management framework.
Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.
EnglishNo one wants this, no one has talked about it and no one intends to implement it.
Niemand will das, niemand hat davon gesprochen, niemand beabsichtigt dies.
EnglishIn principle, the system is intended to correctly implement the Dublin Convention.
Im Prinzip dient dieses System der korrekten Anwendung des Übereinkommens von Dublin.
EnglishUnder “Action taken to implement the recommendation”, replace the paragraph reading:
Unter den "Maßnahmen zur Umsetzung der Empfehlung" wird der Absatz mit dem Wortlaut
EnglishWhen will the ECJ finally fully implement the internal control standards?
Wann werden vom EuGH die internen Kontrollnormen endlich vollständig angewandt?
EnglishThis building will be for the needs of the staff required to implement the policy.
Das Gebäude dient der Unterbringung der außen- und sicherheitspolitischen Mitarbeiter.
EnglishYet you do not indicate the resources you intend to implement to achieve this.
Allerdings sagen Sie nichts zu den Mitteln, die Sie dazu einsetzen wollen.
EnglishStates should cooperate with each other to implement the present draft principles.
Die Staaten sollen bei der Umsetzung dieses Entwurfs von Grundsätzen zusammenarbeiten.
EnglishWe also need a debate on the Commission’ s powers to implement the Pact.
Wer Schulden um der Schulden willen macht, betreibt einen Ausverkauf der Zukunft.
EnglishThis is an area we must tackle if we genuinely want to implement our policy.
Das müssen wir in Angriff nehmen, wenn wir wirklich unsere Politik verbessern wollen.
EnglishWe also have the precautionary principle, which we are obliged to implement.
Und dann ist da noch das Vorsorgeprinzip, zu dessen Einhaltung wir verpflichtet sind.
English(f) Assist the Government of Lebanon, at its request, to implement paragraph 14;
f) der Regierung Libanons auf Ersuchen bei der Durchführung der Ziffer 14 behilflich ist;
EnglishAs a result it will not be possible to implement the expected recruitment policies.
Leider ließ sich der Rat in der ersten Lesung vom Rotstiftprinzip leiten.
EnglishI hope that it will never be possible to implement any such measure at European level.
Ich hoffe, etwas Ähnliches wird auf europäischer Ebene nie geschehen können.