"helicopters" Deutsch Übersetzung

EN

"helicopters" auf Deutsch

DE

EN helicopters
volume_up

helicopters
Not to mention the fact that helicopters are very expensive.
Ganz zu schweigen von der Tatsache, dass ein Helikopter teuer ist.
Yeah, we see two birds [helicopters], and we're still firing.
Yeah, wir sehen zwei Vögel [Helikopter] und wir schießen weiter.
In Switzerland, powered aircraft and helicopters have required noise certification since 1971.
In der Schweiz benötigen Motorflugzeuge und Helikopter bereits seit 1971 eine Lärmzulassung.
helicopters (auch: gyroplanes)
We need funds, equipment, boats, helicopters and aeroplanes.
Wir brauchen finanzielle Mittel, Ausrüstung, Boote, Hubschrauber und Flugzeuge.
There are only a few helicopters available to save tens of thousands of victims.
Zur Rettung Zehntausender von Opfern stehen nur wenige Hubschrauber zur Verfügung.
For seven years, no aeroplanes or helicopters have taken off.
Seit sieben Jahren ist kein Flugzeug oder Hubschrauber mehr gestartet.

Synonyme (Englisch) für "helicopter":

helicopter

Beispielsätze für "helicopters" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe are told it is going to be dropped in by helicopters from 1,500 metres.
Die Hilfsgüter sollen aus 1 500 Metern Höhe aus Hubschraubern abgeworfen werden.
EnglishSo the scene: the sky is filled with this fleet of helicopters carrying him in.
Also, die Szene: am Himmel die Helikopterflotte, die ihn hinbringt.
EnglishHelicopters may also be used for medical evacuation.
Sie können außerdem für medizinische Evakuierungen eingesetzt werden.
EnglishThe Netherlands offered two helicopters, Slovakia one.
Jetzt müssen in Portugal nur noch fünf Brände bekämpft werden.
EnglishWater bomber aircraft and specialist helicopters were sent to deal with Portugal's forest fires.
In dieser Zeit wurde unter Beweis gestellt, dass das System der Europäischen Union funktioniert und gute Arbeit leistet.
EnglishThey will prepare the deployment of the helicopters and assess the need for further humanitarian support measures.
Sie werden den Helikoptereinsatz vorbereiten und allfällige weitere humanitäre Unterstützungsmassnahmen evaluieren.
EnglishFor example, the helicopters used against civilians and insurgents by the security forces in Nepal contain EU components.
Ich bin zwar auf die britischen Maßnahmen stolz, doch trete ich für ein internationales Waffenkontrollabkommen ein.
EnglishWestland and Agusta helicopters were meant to be merging but they are still wrangling about simple matters of valuation.
Westland Helicopters und Agusta wollten fusionieren, doch feilscht man noch immer über einfache Fragen der Bewertung.
EnglishIndia has said it will support Nepal with helicopters and night-vision equipment and the United States is considering sending in troops.
Indien wird Nepal beistehen mit Helikoptern und Nachtsichtgeräten, und die Vereinigten Staaten erwägen, militärisch dabei zu sein.
EnglishIn the longer term we must have the potential to send troops, ships, floating hospitals and helicopters to assist in disaster relief.
In diesem Jahr werden die von der Katastrophe betroffenen Länder mehr Geld für Handelszölle ausgeben als sie von uns an Hilfen erhalten.
EnglishThe mechanism of helicopters seats and windows was used, by the way, as well as a dashboard that was inspired by two-wheelers.
Der Mechanismus von Helikoptersitzen- und Fenstern wurde eingesetzt, übrigens, wie auch ein Armaturenbrett, das von 2-Rad-Fahrzeugen inspiriert war.
EnglishWell, I got pulled out of the sea I think six times by helicopters, so -- and each time, I didn't expect to come home to tell the tale.
Ich wurde sechs Mal von Helikoptern aus dem Meer gefischt und jedes Mal dachte ich, ich würde nicht mehr nach Hause kommen und davon erzählen können.
EnglishAs we were also told when we were there, there is also a need for helicopters if large areas are to be secured, and also for additional mine-proof vehicles.
Europa kann nur dann eine Schlüsselrolle übernehmen, wenn wir bereit und in der Lage sind, nötigenfalls militärisch zu intervenieren.
EnglishI hear you say that you want a European armada, with patrols, aircraft, boats and military helicopters; that you want, indeed, to protect our borders.
Dass Sie eine europäische Armada wollen, dass Sie Patrouillen, Flugzeuge, Schiffe und Militärhubschrauber wollen, dass Sie unsere Grenzen schützen wollen!
EnglishThere was so many skeptics, especially the press in London, that they started flying cheeseburgers on helicopters around my box to tempt me.
Es gab so viele Skeptiker, vor allem die Londoner Presse, sodass sie anfingen Cheeseburger in Hubschraubern um meinen Kasten herumzufliegen, um mich in Versuchung zu führen.
EnglishIs this so surprising for a liberal Europe which arms the Ankara dictatorship with combat helicopters, while at the same time rejecting Kurdish refugees?
Aber wen erstaunt dies in einem liberalen Europa, das die Diktatur in Ankara mit Kampfhubschraubern ausstattet und gleichzeitig die kurdischen Flüchtlinge ausweist?
EnglishIt is now obvious that the main priority is for rescue helicopters, followed immediately by food aid and other emergency humanitarian aid.
Im Augenblick zeigt sich ganz klar, daß zuerst und vor allem Rettungshubschrauber benötigt werden, unmittelbar gefolgt von Nahrungsmittelhilfe und sonstiger humanitärer Soforthilfe.
EnglishFor example, will it stop the transfer of light weapons and armoured personnel vehicles to Indonesia or military attack helicopters to Turkey?
Wird damit beispielsweise die Lieferung von leichten Waffen und gepanzerten Truppentransportern nach Indonesien oder von Kampfhubschraubern in die Türkei eingestellt werden können?
EnglishThe proposal calls for a ban on the use of helicopters and on fishing during the months of June and August, particularly during the spawning season for bluefin tuna.
Der Vorschlag fordert ein Verbot des Einsatzes von Hubschraubern und des Fischfangs während der Monate Juni und August, vor allem während der Laichzeit des roten Thunfisches.
EnglishWhen Mr Deva asked Commissioner Nielson a question on Mozambique and about the delay in getting helicopters there, it was dismissed out of hand by Commissioner Nielson.
Als Herr Deva Kommissionsmitglied Nielson eine Frage zu Mosambik und den Verzögerungen beim Einsatz von Hubschraubern dort stellte, wurde diese Frage von Herrn Nielson einfach abgetan.