EnglishI would like, if I may, Mr President, to address the Belarusian Head of State.
more_vert
Herr Präsident, gestatten Sie mir, mich an den Staatschef von Belarus zu wenden.
EnglishI would like a committee of inquiry on these issues like a 'hole in the head '!
more_vert
Aus meiner Sicht ist ein Untersuchungsausschuss das Allerletzte, was wir brauchen.
EnglishHenri Gétaz has been Head of the FDFA/FDEA Integration Office since August 2010.
more_vert
Seit August 2010 leitet Botschafter Henri Gétaz das Integrationsbüro EDA/EVD.
EnglishThe chairperson of the management board will head the "Presiding Department".
more_vert
Die oder der Vorsitzende der Geschäftsleitung leitet das "Präsidialdepartement".
EnglishI am very well aware that it is the discarding issue that rears its head here.
more_vert
Ich weiß sehr genau, was hier auch anklingt, nämlich die Frage nach den Rückwürfen.
EnglishSo here's two questions that I have in my head when I think about this problem.
more_vert
Hier nun zwei Fragen, welche ich im Hinterkopf habe um darüber nachzudenken.
EnglishIt is all going to come to a head this evening: 30 speakers with one minute each!
more_vert
Heute abend nimmt es wirklich überhand: 30 Redner mit einer Minute Redezeit!
EnglishThe head of the main opposition party in the Spanish State said this recently.
more_vert
Dies erklärte kürzlich der Vorsitzende der wichtigsten Oppositionspartei in Spanien.
EnglishTourism Switzerland is a public-sector body with its head office in Zürich.
more_vert
Schweiz Tourismus ist eine öffentlich-rechtliche Körperschaft mit Sitz in Zürich.
EnglishArchitectures, Standards, Technologies (AST)Section Head: Dieter Klemme a.i.
more_vert
Architekturen, Standards, Technologien (AST)Bereichsleiter: Dieter Klemme a.i.
EnglishIt has always been terrorism, and this has now clearly reared its ugly head again.
more_vert
Immer war es der Terrorismus, und er hat sein häßliches Gesicht ja deutlich gezeigt.
EnglishIn fact, a head of state that you're all familiar with admitted this to me.
more_vert
Tatsächlich hat ein Staatsoberhaupt, das Sie alle kennen, dies vor mir zugegeben.
EnglishHead of state: Queen Elizabeth II, represented by Governor General The Rt Hon.
more_vert
Staatsoberhaupt: Königin Elisabeth II., vertreten durch Generalgouverneur The Rt Hon.
EnglishThe head of the Belgian Police Federation has said that he is concerned.
more_vert
Der Vorsitzende der belgischen Polizeigewerkschaft hat seine Besorgnis geäußert.
EnglishAround 140 of them work at the head office in Landquart and 230 in our branch offices.
more_vert
Davon sind 140 am Hauptsitz in Landquart und über 230 in den Agenturen tätig.
EnglishIt is precisely these fears which we, as politicians, have to tackle head on.
more_vert
Wir als Politiker müssen alles tun, um diese Befürchtungen zu zerstreuen.
EnglishOnly the Belgian Head of Government, Mr Verhofstadt, was a notable exception.
more_vert
Die einzige erfreuliche Ausnahme bildete der belgische Regierungschef, Herr Verhofstadt.
EnglishThey head in the right direction I referred to earlier, in other words.
more_vert
Sie gehen also in die Richtung, die ich zu Anfang als die richtige definiert habe.
EnglishThere I was confronted head-on by the problem of industrial fisheries.
more_vert
Dort bin ich direkt mit dem Problem der Industriefischerei konfrontiert worden.
EnglishTeachers and head teachers are being dismissed for what are clearly political reasons.
more_vert
So werden Lehrer und Schuldirektoren aus offensichtlich politischen Gründen entlassen.