"grown-up" Deutsch Übersetzung

EN

"grown-up" auf Deutsch

EN grown-up
volume_up
{Substantiv}

grown-up
Durch mein Engagement habe ich viele neue, erwachsene Kinder gewonnen.
But for grown-up administrators it is high time to decide on the practical aspects of the euro.
Aber für erwachsene Staats- und Regierungschefs ist es doch wohl höchste Zeit, Beschlüsse über die praktischen Aspekte des Euro zu fassen.

Beispielsätze für "grown-up" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishTwo generations of Angolans have grown up without knowing the meaning of the word 'peace '.
Zwei Generationen von Angolanern wissen nicht, was das Wort Frieden bedeutet.
EnglishThese milkweed plants have grown up in my meadow over the last four years.
Diese Seidenpflanzen haben sich über die letzten vier Jahre auf meiner Wiese angesiedelt.
EnglishThe French will govern themselves, as all of us should do, as grown-up democracies.
Die Franzosen werden sich selbst regieren, und das sollten wir alle tun – als mündige Demokratien.
EnglishIt is important that this House is grown up enough to recognise that fact.
Es ist also wichtig, daß die Parlamentsmitglieder genug Reife zeigen und diese Tatsache anerkennen.
EnglishAnd this man sitting cross-legged is now a grown-up Eugenio, a man who I've known since 1974.
Und dieser Mann im Schneidersitz ist nun ein erwachsener Eugenio, ein Mann, den ich seit 1974 kenne.
EnglishParliament should behave responsibly as a grown-up legislator, not as a petulant child.
Das Parlament sollte sich verantwortungsbewusst wie ein reifer Gesetzgeber und nicht wie ein bockiges Kind benehmen.
EnglishTommy, I have to ask you a grown-up question now, OK?
Ich muss dirjetzt eine Erwachsenenfrage stellen.
EnglishAmong the young smoking is very often seen as a way of being more grown-up, a kind of fad.
Unter den Jugendlichen wird das Rauchen oft als Mittel angesehen, älter zu erscheinen, als man wirklich ist, das ist eine Art Modeerscheinung.
EnglishChina, all grown up, going to be a looker!
"China wird bald furchterregend stark sein!"
EnglishHowever, it has to be said that the human rights policy of the European Union has grown up on a very ad hoc basis.
Es muß jedoch gesagt werden, daß die Menschenrechtspolitik der Europäischen Union sich auf einer Ad-hoc-Basis entwickelt hat.
EnglishNone of the women I had grown up with in Maryland had graduated from college, let alone considered business school.
Keine der Frauen mit denen ich in Maryland aufwuchs hatte die Uni abgeschlossen, oder auch nur überlegt, zur Business School zu gehen.
EnglishAnd it's grown up in some kind of way.
EnglishAs one young South African who had grown up in Denmark expressed it, " it is good for South Africa now that Mandela is retiring
Ein junger in Dänemark aufgewachsener Südafrikaner hat es folgendermaßen ausgedrückt: Es ist gut für Südafrika, daß Mandela zurücktritt.
EnglishIf children experience violence or are sexually abused, once grown up, they will become violent themselves.
All die genannten Fälle bilden einen wunderbaren Vorwand für die Verbrecherwelt, derartigen Kindern Unterschlupf zu gewähren und sie zu Kriminellen zu erziehen.
EnglishI/he/she grown up
EnglishIn my view, we should be sufficiently grown-up, to slowly but surely reach a package deal in which matters of this kind can be regulated in one fell swoop.
Meiner Meinung nach sollten wir nunmehr in der Lage sein, uns langsam aber sicher auf einen package deal zu einigen, in dem solche Fragen schlüssig geregelt werden.
EnglishNow it is a fact of economic life that a certain economic activity has grown up around this anomaly, on ferries and tax-free sales at airports.
Daß sich ein Teil der Wirtschaftstätigkeit auf der Grundlage dieser Anomalie entwickeln konnte, anhand des zollfreien Verkaufs auf Fähren und Flughäfen, ist ein wirtschaftliches Faktum.
English"Picture in a frame, ashes in a bottle, boundless energy confined in the bottle, forcing me to deal with reality, forcing me to deal with being grown up.
"Bild in einem Rahmen, Asche in einer Flasche, unendliche Energie gefangen in der Flasche, zwingt mich, der Wahrheit ins Gesicht zu sehen, zwingt mich dem Erwachsensein fertigzuwerden.
EnglishWe have done so because we naturally support the establishment of economic and trade relations with all the new States which have grown up following the break-up of the Soviet Union.
Wir tun das, da wir natürlich Anhänger offener Wirtschafts- und Handelsbeziehungen mit all jenen neuen Staaten sind, die nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion entstanden sind.