"grant-in-aid" Deutsch Übersetzung

EN

"grant-in-aid" auf Deutsch

EN grant-in-aid
volume_up
{Substantiv}

1. Ausbildung

grant-in-aid
grant-in-aid
volume_up
zuschuss {Subst.}

Beispielsätze für "grant-in-aid" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe Board will also award a solidarity prize and decide whether to grant immediate aid.
Er verleiht auch den Solidaritätspreis und entscheidet, ob Soforthilfe gewährt wird.
EnglishIt is a cheap way for the Member States to grant development aid.
Für die Mitgliedstaaten ist das eine preiswerte Art, Entwicklungshilfe zu leisten.
EnglishIt is true that we grant macrofinancial aid to certain third countries with difficulties.
Bekanntlich leisten wir einigen Drittländern mit Schwierigkeiten makrofinanzielle Hilfe.
EnglishThere is just one thing we can do and that is to grant humanitarian aid immediately in view of the present famine.
Gegenwärtig können wir nur eins tun, nämlich humanitäre Hilfe leisten, denn derzeit herrscht dort eine Hungersnot.
EnglishAmendments Nos 19, 14, 37 and 38 seek to make it possible once again for Italy, Spain and Portugal to grant national aid.
Die Änderungsanträge 19, 14, 37 und 38 zielen darauf ab, Italien, Spanien und Portugal erneut die Möglichkeit zur Gewährung nationaler Beihilfen zu geben.
EnglishAll of the institutions have pledged to grant more aid to these States, so that they can achieve their aim of joining the Union in 2007.
Alle Institutionen haben sich verpflichtet, den Staaten verstärkte Hilfe zu gewähren, damit sie ihr Ziel, im Jahre 2007 der Union beizutreten, erreichen können.
EnglishThis Parliament has noticed this and offered its support, and I urge the Commission to take this message extremely seriously and to grant this aid.
Das Parlament hat dies erkannt und seine Unterstützung zugesagt, und nun appelliere ich an die Kommission, dieses Signal wirklich ernst zu nehmen und diese Hilfe zu gewähren.
EnglishI am very much in favour of this European Community initiative which aims to grant practical aid to the most deserving regions, such as Tajikistan.
Diese Maßnahme der Europäischen Union, mit der den bedürftigsten Regionen wie Tadschikistan eine konkrete Hilfe gewährt werden soll, wird von mir in höchstem Maße befürwortet.
EnglishAt Barcelona, we decided to grant development aid, not 0.7 % of GDP, as is needed, nor 1 %, which is closer to what is required?
Wir haben in Barcelona eine Entwicklungshilfe nicht von 0,7 %, was notwendig wäre, und auch nicht von 1 %, was mehr als notwendig wäre, beschlossen, sondern von 0,39 %!
EnglishIt is up to the Member States concerned to bring this matter to the attention of the Commission which is authorised to grant emergency aid to victims of disasters.
Vielmehr obliegt es den betroffenen Mitgliedstaaten, diese Frage zur Kenntnis der Kommission zu bringen, die befugt ist, den Opfern von Katastrophen Nothilfe zu gewähren.
EnglishIn view of normal budget procedures, we should aim to continue to grant this aid for the remaining part of the current financial perspectives.
Unter Berücksichtigung der normalen Haushaltsverfahren sollten wir bestrebt sein, diese Unterstützung während des verbleibenden Zeitabschnitts der jetzigen Finanziellen Vorausschau fortzusetzen.
EnglishWealthy Europe must grant generous aid to Africa in support of democratic institutions, primary education and health care and must substantially lighten the debt burden.
Das reiche Europa muß in Afrika demokratische Institutionen, die Grundbildung sowie das Gesundheitswesen großzügiger unterstützen und die Schulden erheblich reduzieren.
EnglishHow many times has the Commission refused to grant Community aid to businesses that have failed to comply with the contracts they have signed, or demanded the return of that aid?
Welche praktischen Maßnahmen hat sie beschlossen, um die Arbeitnehmer und die Erholung der Wirtschaft in den von Verlagerungen betroffenen Gebieten zu unterstützen?
EnglishThis means that we would then be able to alleviate human suffering and grant emergency aid, and I gather that that is what the Commission is doing.
Von den Sonderbestimmungen sollte aber insofern Gebrauch gemacht werden, als wir humanitäre Not lindern und Soforthilfe leisten können, wie es seitens der Kommission offensichtlich auch geschieht.
EnglishWe emphasise that the grant of aid to developing countries must be commensurate with the needs of the country in question, and have tabled amendments to this effect.
Wir betonen, dass die Unterstützung der Entwicklungsländer in Übereinstimmung mit den Bedürfnissen des betreffenden Landes erfolgen muss, und haben dazu Änderungsanträge eingereicht.
EnglishLast year the EU decided to grant financial aid to Montenegro to the tune of EUR 15 million for political reasons, free of any conditions connected with the prevention of smuggling.
Die EU hat im vergangenen Jahr beschlossen, Montenegro aus politischen Gründen Beihilfen in Höhe von 15 Mio. Euro zu gewähren, ohne daran Bedingungen zur Bekämpfung von Schmuggel zu knüpfen.