EN giving
volume_up
{Substantiv}

giving (auch: casting, making)
volume_up
Abgabe {f} (das Äußern)
The European Parliament has exercised flexibility when giving advice, sometimes at very short notice.
Das Europäische Parlament hat bei der Abgabe von mitunter äußerst kurzfristigen Stellungnahmen Flexibilität bewiesen.
The Court of Justice may at any time entrust any individual, body, authority, committee or other organisation it chooses with the task of giving an expert opinion.
Der Gerichtshof kann jederzeit Personen, Personengemeinschaften, Dienststellen, Ausschüsse oder Einrichtungen seiner Wahl mit der Abgabe von Gutachten betrauen.
giving (auch: offering)
volume_up
Anführung {f} (Nennung)
giving
volume_up
Angabe {f} (das Mitteilen)
The Secretary-General may also, giving the reasons therefor, terminate the appointment of a staff member who holds a permanent appointment:
Der Generalsekretär kann das Dienstverhältnis eines Bediensteten mit einer Daueranstellung auch dann, unter Angabe der Gründe, kündigen,
As you know, this formed part of the original Commission proposal, and I think there is a lot to be said for giving this information.
Das war, wie Sie wissen, Teil des ursprünglichen Kommissionsvorschlags, und es spricht meiner Meinung nach sehr viel für eine solche Angabe.
I think we would be giving the wrong signal if we were to indicate a certain point in time when the first of the countries currently negotiating membership were to join the Union.
Ich glaube, wir würden mit der Angabe eines Zeitpunktes, zu dem die ersten Kandidatenländer der Union beitreten, ein verkehrtes Zeichen setzen.
giving (auch: performing, playing)
volume_up
Ausführung {f} (das Durchführen)
Parliament is also giving discharge for the implementation of Eurojust's budget.
Das Parlament erteilt auch Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans von Eurojust.
Thank you for giving me the opportunity to clarify this.
Ich danke Ihnen, daß Sie mir Gelegenheit für diese Ausführungen gegeben haben.
zum Zwecke der Ausführung
It is a good thing to be giving macro-financial assistance to Albania.
Die Gewährung von Makrofinanzhilfe für Albanien findet meine volle Zustimmung.
You have to take more into account the whole question of, not just giving aid, but fair trade.
Sie müssen stärker das Gesamtproblem im Auge haben, also nicht nur die Gewährung von Hilfe, sondern fairen Handel.
Therefore I believe that there is absolutely no point in giving aid to the Federal Republic of Yugoslavia, unless it is made conditional upon the autonomy of Kosovo.
Deshalb bin ich der Meinung, daß diese Gewährung einer Hilfe an die Bundesrepublik Jugoslawien keinerlei Sinn hat, wenn nicht die Autonomie des Kosovo als Vorbedingung genannt wird.
The same applies to listing the chemical formulas, which the normal consumer cannot understand and where giving the more general name - for instance formaldehyde - would be more sensible.
Dies gilt auch für die Angabe von chemischen Formeln, die der normale Verbraucher nicht versteht und bei denen oftmals die Nennung einer Ersatzbezeichnung zum Beispiel Formaldehyd sinnvoller wäre.

Beispielsätze für "giving" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWhen we look at the aid we are giving, EUR 40 million, that is not a lot of money.
Wenn wir uns unsere Hilfe ansehen, 40 Millionen Euro, so ist das nicht viel Geld.
EnglishNot granting extradition would mean giving a negative signal to these people.
Eine Verweigerung der Auslieferung wäre ein negatives Signal an diese Personen.
EnglishThe EU is at present giving too much money to large fishing operators and vessels.
Diese sollten umverteilt werden und der kleinen Küstenfischerei zugute kommen.
EnglishNevertheless, a very important step is being taken today and we are giving a signal.
Dennoch wird heute hier ein sehr wichtiger Schritt getan und ein Signal gesetzt.
EnglishMadam President, I should first of all like to thank you for giving me the floor.
Frau Präsidentin, zunächst einmal danke, daß Sie mir das Wort erteilt haben.
EnglishEurope is giving a lead on this and that is to be encouraged and supported.
Europa ist in diesem Bereich führend, dies muss gefördert und unterstützt werden.
EnglishOur thanks are due to Commissioner Kinnock for giving us an account of his position.
Wir danken Herrn Kommissar Kinnock, daß er uns Rede und Antwort gestanden hat.
EnglishThe Commission seems to baulk at giving the Turkish Government that encouragement.
Die Kommission scheint sich zu scheuen, die türkische Regierung hierzu zu ermuntern.
EnglishThis report advocates giving a strong boost to the supranational dimension.
In diesem Bericht wird jedoch der Ausbau der Überstaatlichkeit stark befürwortet.
EnglishWe are not in the business of giving industrial aid to that particular sector.
Unsere Aufgabe ist nicht die wirtschaftliche Unterstützung dieses speziellen Sektors.
EnglishIn the interests of saving time I will not insist on giving any fuller explanation.
Im Interesse der Zeitersparnis bestehe ich nicht darauf, weiter ins Detail zu gehen.
EnglishAnd you have to have -- you can't do a VC pitch without giving me your financials.
Sie können kein Risikokapital bekommen ohne mir Ihre Finanzen offenzulegen.
EnglishUnfortunately, it's actually not a problem that we've been giving enough attention to.
Leider ist das kein Problem, dem wir bisher genug Aufmerksamkeit geschenkt haben.
EnglishI believe in giving praise where praise is due, so a word of praise for the Council.
Wo Lob angebracht ist, soll auch Lob geäußert werden, auch ein Lob in Richtung Rat.
EnglishBut I thank Parliament for giving the Commission its support at first reading.
Trotzdem danke ich dem Haus für seine Unterstützung bei der ersten Lesung.
EnglishThen we will have a chance of reaching women and giving them the help they need.
Dann haben wir eine Chance, die Frauen zu erreichen und ihnen zu helfen.
EnglishMy last point is about measures giving equal access to organic and fair trade bananas.
Letzter Punkt: Maßnahmen zur Gleichstellung von Biobananen und der fair trade.
EnglishAnd they're sticking together, forming layers and giving us a sheet on the surface.
Diese kleben zusammen, bilden Schichten und wir erhalten ein Blatt an der Oberfläche.
EnglishWhat's the difference between giving someone edit rights or view rights?
Worin besteht der Unterschied zwischen Bearbeitungsrechten und Ansichtsrechten?
EnglishThis does not mean giving up any freedom, except the freedom to act irresponsibly.
Freiheiten werden nicht beschnitten - außer der Freiheit, verantwortungslos zu handeln.