"to give birth to" Deutsch Übersetzung

EN

"to give birth to" auf Deutsch

EN to give birth to
volume_up
{transitives Verb}

1. Allgemein

to give birth to (auch: to deliver, to produce)
They give birth inside the ice, and they feed on the Arctic cod that live under the ice.
Sie gebären im Eis und sie verfüttern den arktischen Kabeljau, der unter dem Eis lebt.
They are dangerous to give birth to, are agonizing to give birth to.
Sie sind qualvoll zu gebären.
I never had babies because heads cannot give birth.
Ich hatte keine Babys, weil Köpfe nicht gebären können.
to give birth to
volume_up
werfen {tr.V.} (gebären)
Mr President, there is a saying in my country that cats in a hurry give birth blind kittens.
In meinem Land, Herr Präsident, sagt man, daß eilige Katzen blinde Jungen werfen.

2. Jagdwesen

to give birth to
volume_up
setzen {tr.V.} (zur Welt bringen)

Beispielsätze für "to give birth to" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe know that pregnant women who are given AZT give birth to healthy babies.
Wir wissen heute, dass Frauen, denen man AZT verordnet, gesunde Kinder zur Welt bringen.
EnglishSecondly, this treaty is now to give birth to a research fund.
Zweitens: Aus diesem Vertrag soll jetzt ein Forschungsfonds hervorgehen.
EnglishThe United States -- a large country -- each year, 7,000 mothers with HIV who give birth to a child.
In den USA – ein großes Land – bringen jedes Jahr 7.000 HIV-positive Mütter ein Kind zur Welt.
EnglishNowhere are there more teenage mothers and nowhere do they give birth to a larger number of infected babies.
Nirgendwo gibt es mehr Mütter im Teenageralter, nirgendwo bekommen sie mehr infizierte Babys.
EnglishI heard of a case of Roma women who are sterilised against their will at the moment they give birth.
Ich habe von einem Fall von Roma-Frauen gehört, die bei der Geburt eines Kindes gleichzeitig gegen ihren Willen sterilisiert werden.
EnglishI was, until the day she would give birth.
English400,000 pregnant women were brought into counseling and will give birth for the first time within an organized healthcare system.
400.000 schwangere Frauen erhielten Beratung und werden das erste Mal innerhalb eines organisierten Gesundheitssystems entbinden.
EnglishHowever, we ultimately succeeded in making it clear that men can still not become pregnant and accordingly cannot give birth!
Aber es ist uns schließlich gelungen, klar zu machen, dass Männer immer noch nicht schwanger werden können und daher auch nicht entbinden können.
EnglishThey often have to do the hard work, give birth to and bring up many children, and are scarcely remunerated for this.
Sie haben oftmals die Schwerarbeit zu verrichten, müssen möglichst viele Kinder zur Welt bringen und großziehen und genießen dafür so gut wie keine Achtung.
EnglishThis term is a little complex, and I suppose we must take it to mean all health issues linked to a woman's ability to give birth.
Dieser Ausdruck ist etwas komplex und ich gehe davon aus, daß darunter alle Aspekte im Zusammenhang mit der Empfängnis- und Gebärfähigkeit der Frau fallen.
EnglishThis is a difficult moment, but difficult moments are what give birth to real creativity and to real advance in this Union of ours.
Dies ist ein schwieriger Augenblick, aber es sind gerade die schwierigen Augenblicke, die in unserer Union wirkliche Kreativität und greifbare Fortschritte hervorbringen.
EnglishWe were finally about to give birth to Europe, so to speak, to an ideal Europe where our children were be able to live in peace as free citizens, from the Atlantic to the Urals.
Wir würden endlich Europa verwirklichen, das ideale Europa, in dem unsere Kinder vom Atlantik bis zum Ural als freie Bürgerinnen und Bürger in Frieden leben würden.