EN to get back
volume_up
{Verb}

1. Allgemein

to get back
to get back (auch: to recover, to resume)

2. "recover"

to get back
volume_up
zurückgewinnen {Vb.} (Kraft, Ehefrau, Freund)

3. "stand away"

4. "return"

Mr President, let us get back to the point of the debate.
Herr Präsident, lassen Sie uns zur Realität der Aussprache zurückkommen.
When we get back, they'll be right there, right in the palm of my hand.
Wenn wir zurückkommen, werden sie uns aus der Hand fressen.
We will get back to the subject when Parliament draws up a report in two years ' time.
In zwei Jahren erstellt dieses Parlament einen Bericht, und dann werden wir darauf zurückkommen.
to get back

5. "at sb", Umgangssprache

to get back
volume_up
heimzahlen {Vb.} (es jdm)

Synonyme (Englisch) für "get back":

get back

Ähnliche Übersetzungen für "to get back" auf Deutsch

to get Verb
get
to get ...
back Substantiv
back Adjektiv
back Adverb
back
to back Verb

Beispielsätze für "to get back" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWhen you have a digital camera, how do you get the pictures back to your computer?
Wenn Sie eine Digitalkamera haben, wie bekommen Sie die Bilder zum Computer?
EnglishAgain, when you get to the back, you get into an area that's really my favorite place.
Aber wenn man zum Ende kommt, da ist ein Bereich, den mag ich am meisten. Warum?
EnglishAnd I pressed her, and I asked her, "Why did you come back and get your care here?"
Ich wollte es wissen und fragte sie: "Warum bist du hierher zurückgekommen?"
EnglishTo me it is something from theatre, and I will get back to that a little bit later.
Für mich steht das in Verbindung mit Theater, darauf komme ich etwas später noch zurück.
EnglishAs soon as the vote is over, we must carry on and get back down to work on this issue.
Auch nach der Abstimmung muss weiter an diesem Vorhaben gearbeitet werden.
EnglishSo we do not need a European PNR system: we will get it by the back door.
Wir brauchen also gar kein europäisches PNR-System: Wir bekommen es durch die Hintertür.
EnglishLet us be serious; let us get back to 2004, which is, as we all know, a crucial year.
Aber nun zum Ernst, zum Jahre 2004: Dies ist ein entscheidendes Jahr, wie wir alle wissen.
EnglishWe will ensure that you get back on the road while we repair your vehicle.
Ihr Fahrzeug wird repariert und für die Zeit der Reparatur bleiben Sie mobil.Detaillierte
EnglishTheir parents are so poor, they have no resources to get them back.
Ihre Eltern sind so arm, dass sie keine Möglichkeit haben sie zurück zu holen.
EnglishAlways remember, Frodo...... the Ring is trying to get back to its master.
Denke immer daran, der Ring versucht, zu seinem Herrn zurückzukehren.
EnglishYou should instead get back to showing solidarity with the democrats in this House.
Kehren Sie zurück zur Solidarität der Demokraten in diesem Hause!
EnglishLet me check the details and I will get back to you with the results of my enquiries.
Ich werde der Sache nachgehen und Ihnen die Ergebnisse meiner Nachforschungen zukommen lassen.
EnglishIt will take more than a MEDA programme to get it back on track.
Es wird um vieles mehr als eines MEDA-Programms bedürfen, um ihn wiederherzustellen.
EnglishWell, if you denounce, you're probably never going to get back in the room.
Prangert man das an, geht man wohl nie wieder zurück in den Raum.
EnglishThe summit showed a willingness to get back to the business of Europe.
Auf dem Gipfel wurde die Bereitschaft bewiesen, sich wieder den Anliegen Europas zu widmen.
EnglishNothing comes of them once people get back to their national capitals.
Sie werden wie Seifenblasen zerplatzen, wenn die Minister in ihre Hauptstädte zurückkehren.
EnglishI had to pull one, leave it, and go back and get the other one.
Ich musste einen ziehen, abstellen, dann zurückgehen und den anderen holen.
EnglishWe must get back to job creation being worth it in financial terms.
Es muss sich wieder finanziell lohnen, neue Arbeitsplätze zu schaffen.
EnglishSo, does this mean that if I went to heaven I would get my old uterus back?"
Würde das bedeuten, wenn ich in den Himmel käme, würde ich meine alte Gebärmutter wieder bekommen?"
EnglishWe are now installing larger powerplants, which will make it possible for me to get back on board.
Heute nutzen wir größere Triebwerke, die es mir ermöglichen, selbst an Bord zu gehen.