EN frustrated
volume_up
{Adjektiv}

frustrated
volume_up
gefrustet {Adj.} [umg.]
frustrated (auch: foiled, thwarted, occurred)
frustrated (auch: defeated, foiled, thwarted, blighted)
However, it is the Council that has frustrated every substantial improvement to the proposal.
Der Rat hat jedoch jegliche substanzielle Verbesserung des Vorschlags vereitelt.
But the problem is that Mr Liikanen cannot achieve much because there is a system in the Commission which ensures that even the best efforts are frustrated.
Das Problem besteht jedoch darin, daß Herr Liikanen nichts ausrichten kann, denn innerhalb der Kommission herrscht ein System, durch das auch die besten Anstrengungen grundsätzlich vereitelt werden.
frustrated (auch: defeated, scattered, sunk, sunken)

Synonyme (Englisch) für "frustrated":

frustrated

Beispielsätze für "frustrated" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishHere's one such frustrated scientist, Moshe Pritsker, the founder of Jove.
Hier ist so ein frustrierter Wissenschaftler, Moshe Pritsker, der Gründer von Jove.
EnglishDespite that, it is a frustrated appetite in terms of the delivery of change.
Trotzdem bleibt dieses Bedürfnis unerfüllt, weil die Veränderungen nicht umgesetzt werden.
EnglishI know that a large number of people in Britain were equally frustrated.
Viele Menschen in Großbritannien waren darüber ebenso verärgert.
EnglishThe determination of Colombian society cannot be frustrated.
Die Bemühungen der kolumbianischen Gesellschaft dürfen nicht umsonst sein.
EnglishI will say straight away that I often feel frustrated about this.
Ich möchte gleich eingangs sagen, daß ich diesbezüglich zuweilen etwas Frustration verspüre.
EnglishSo I felt confused, a little bit frustrated and angry, like maybe I'd misunderstood something here.
So war ich verwirrt, ein wenig frustieriert und ärgerlich, wie als hätte ich vielleicht etwas missverstanden.
EnglishTheir perceived isolation from the decision-making process has left them frustrated and cold.
Der von ihnen empfundene Ausschluss aus dem Entscheidungsprozess hat Enttäuschung und Gleichgültigkeit hinterlassen.
EnglishObviously, we would be frustrated if the measures applied were the same as in Luxembourg, for example.
Es gibt jedoch vieles in den vom Parlament eingebrachten Abänderungsanträgen, dem ich nicht zustimmen kann.
EnglishIt would be outrageous if governments such as the UK Government doing bilateral deals frustrated a Council initiative.
Wie im Falle der Stahlzölle werden die USA aufmerksam, wenn die EU ihr Gewicht geltend macht.
EnglishCan I say that I am extremely frustrated at the pace of progress with our information and communication policy.
In meiner Region, den West Midlands, hat der Normalbürger keine Ahnung von dem, was wir hier treiben.
EnglishAs you hear, Mr Solana and Mr Patten, we all feel incredibly powerless, disgusted and frustrated.
Wie Sie hören können, Herr Solana und Herr Patten, empfinden wir alle eine enorme Hilflosigkeit, Abscheu und Frustration.
EnglishThese addicts feel angry and frustrated that society has not made the dangers of cannabis, hashish and similar drugs sufficiently clear.
Wir sind aber auch übereingekommen, dass Einfuhren dieselbe Qualität aufweisen müssen.
EnglishThere are some reasons to be hopeful, but there are still huge reasons to feel frustrated and hopeless.
Es gibt einigen Grund zur Hoffnung, aber noch sind schwer wiegende Anlässe zur Enttäuschung und Verzweiflung vorhanden.
EnglishRepayment means that in many countries, any form of development is frustrated even before it gets off the ground.
Die Schuldentilgung bedeutet, dass in zahlreichen Ländern jegliche Entwicklung schon im Voraus blockiert wird.
EnglishMr Titley, I quite understand that Members whose names have not been called feel somewhat frustrated.
Herr Titley, ich verstehe sehr gut, dass die Kollegen, die nicht zu Wort kommen konnten, eine gewissen Frustration verspüren.
EnglishHowever, as the Commissioner mentioned, we feel increasingly frustrated about the negative statement of assurance.
Doch wie der Kommissar feststellte, gibt die negative Zuverlässigkeitserklärung Anlass zu wachsenden Frustrationen.
EnglishIf the few posts in the Commission are now to remain unfilled, then all our efforts will be frustrated.
Wenn nun die wenigen Stellen bei der Kommission unbesetzt bleiben, dann werden unsere ganzen Anstrengungen ad absurdum geführt.
EnglishThe pastoral care of these people is being frustrated by recent expulsions of five Catholic priests.
Die seelsorgerische Betreuung dieser Menschen wurde durch die jüngste Ausweisung von fünf katholischen Priestern unmöglich gemacht.
EnglishHowever, President Khatami is being constantly frustrated by the more fundamentalist elements of Iranian society.
Allerdings wird Präsident Khatami durch die eher fundamentalistischen Elemente der iranischen Gesellschaft ständig behindert.
EnglishIf we offer people money and they cannot then obtain it, they will only end up more frustrated than they were before.
Wenn wir den Leuten Geld anbieten und sie es dann nicht erhalten, dann werden sie am Ende noch frustrierter sein als vorher.